gibi. Ama şimdi o aslında, teknik açıdan daha doğru olabilir, çünkü o patlayabilir; | TED | لكنها الآن يمكن أن تكون أكثر دقة، لأن الإنفجار ممكن؛ |
Ama şimdi rahibe oluyor ve bu onu gerçek iyi yapar. | Open Subtitles | لكنها الآن أصبحت راهبة وهذا يجعلها الفتاة الصالحة لقد انتصرت |
"Kampüsteydim, Ama şimdi evde oturuyorum." | Open Subtitles | كانت في سكن المدرسة .. لكنها الآن تعيش بمنزلهم |
Lisedeyken İngilizce öğretmenimdi Ama şimdi müdür oldu. | Open Subtitles | ، كانت مُعلّمتى بالمدرسة الثانويّة . لكنها الآن الناظرة |
Elbette sorun her yerde aynı Ama şu an Almanya'da işin ölçeği yeterince net mi potansiyel çözümler derinlemesine ve yaratıcı bir yöntemle inceleniyor mu? | Open Subtitles | المشكلة نفسها في كل مكان لكنها الآن, في ألمانيا هل هناك نموذج مقترح لدراسة الحلول الممكنة والمبتكرة |
Ama şimdi tamamen kontrolden çıkmış durumda ve bunun için üzgünüm. | Open Subtitles | لكنها الآن خارج السيطرة بالكامل ولهذا السبب أنا آسفة |
Ama şimdi sokaklarda satılıyor ve bu yüzden insanlar ölüyor. | Open Subtitles | لكنها الآن تباع في الشارع والناس يموتون |
Birkaç ay önce, Elliot ve ben neredeyse öpüşüyorduk, Ama şimdi diyor ki... | Open Subtitles | قبل شهور قليلة (إليوت) وأنا كنا على وشك تقبيل بعضنا, لكنها الآن تقول.. |
O da hayır demiş, Ama şimdi fikrini değiştirmiş. | Open Subtitles | أجابته بالرفض ، لكنها الآن غيرت رأيها |
Onu seviyordun, Ama şimdi o bir ölü. | Open Subtitles | لقد أحببتَها، لكنها الآن ميتة. |
Yıldırım çarpınca düşmüştü Ama şimdi tekrar dik hale gelmiş. | Open Subtitles | إنّي واثق من ذلك أسقطها البرق وقتها ...لكنها الآن |
'Ama şimdi evden iki ışık yılı uzaklıkta. | Open Subtitles | " لكنها الآن على بعد سنتين ضوئيتين من الوطن" |
'Kaderini atlatmayı ölümü kandırmayı başardı Ama şimdi evinden iki yıl ışık uzakta. gezegenin henüz daha ismi olmayan gölge de kalmış. bölümünde kapana kısılmış. | Open Subtitles | " لطالما كانت قادرة على تخطي القدر " "وخداع الموت , لكنها الآن" "على بعد سنتين ضوئيتين من الوطن" |
Ama şimdi başı gerçekten belada. | Open Subtitles | لكنها الآن في ورطة حقيقة. |
Ama şimdi oğluna vermek için para istiyor. | Open Subtitles | ...لكنها الآن تريد المال لتعطيه ابنها |
Ama şimdi o bana ait. | Open Subtitles | لكنها الآن لي، صحيح؟ |
Tamam mı? Önceden gün görmemişti Ama şimdi gün görecek. | Open Subtitles | لم تكن من قبل لكنها الآن |
Ama şimdi öldü. | Open Subtitles | لكنها الآن ميتة |
Ama şimdi yüz mil uzunluğundaki | Open Subtitles | لكنها الآن تُحلّق فوق بحيرة "إيري"، |
Kuzu postu giymiş kurt olabilir Ama şu an sürüye geri dönmesi gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما هي ذئب يرتدي ملابس الحمل لكنها الآن بحاجة إلى العودة إلى القطيع |
Normalde sürekli birbirlerine seslenirler ama şu anda sessizler. | Open Subtitles | والمعروف عنها أنها تتخاطب فيما بينها باستمرار لكنها الآن تسير بصمت |