ويكيبيديا

    "لكنهم لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama onlar
        
    • - Ama
        
    • Ama beni
        
    • değiller
        
    Affedersin ama onlar bir işe yaramaz. Sadece anneyi suçlarlar. Open Subtitles اعذريني لكنهم لا يفيدون إنهم يلقون اللوم على الأم فحسب
    Seni bir bomba olayına bulaştırdım, ama onlar bunu bilmiyor. Open Subtitles أنا خداع لك في زرع القنبلة، لكنهم لا يعرفون ذلك.
    ama onlar sana ve bana zarar verirler. Şunu tut! Open Subtitles لكنهم لا يمانعون في إيذائك و إيذائي أمسكي بهذه العارضة
    - Ama bize doğru gelmiyorlar. - O bir Wraith gezegeni. Open Subtitles لكنهم لا يتجهون نحونا هذا أحد كواكب الريث
    - Ama durduramazlar, değil mi? Open Subtitles لكنهم لا يستطيعون إيقافها ، أليس كذلك ؟
    Earl'ün kızı olduğumu bile söyledim Ama beni içeri almıyorlar. Open Subtitles لكنهم لا يدعوني أذهب لرؤيته. حتى أنني أخبرتهم أنه والدي.
    Beyazların ükesindenler ama değiller. Open Subtitles إنهم من أرض الرجل الأبيض ، لكنهم لا ينتمون لهم
    Ben oturmak istiyorum ama onlar istemiyor nasıl davrandıklarını görmedin mi? Open Subtitles ليتنى كنت لكنهم لا يريدوننى , أتسمع ذلك ؟
    - Dört gün geç kaldınız ama onlar bunu bilmiyor. Evde durumlar nasıl? Open Subtitles أنت أربعة أيام في الوقت متأخر، لكنهم لا يعرفون ذلك, كيف هي الأمور في البيت؟
    Bilinen fonksiyonları çözebilirler ama onlar bile herhangi bir denklemin değerini ya da bir sayının anlamını söyleyemezler. Open Subtitles يمكنهم أن يؤدوا بعض المعادلات المؤكدة لكنهم لا يستطيعون إخبارك بقيمة أى شئ أو بالمعنى
    Takımı çocuklarıma bırakacaktım ama onlar beyzboldan hoşlanmıyorlar bile. Her şey değişti Billy. Open Subtitles أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول
    Babam işyerindeki bir kadınla yaptı. ama onlar bunu bilmediğimi sanıyorlar. Open Subtitles , أبي فعلها مع إمرآه من العمل . و لكنهم لا يعلمون أني أعلم
    ama onlar onu bilmez. Ta ki onlara işkence ve tecavüz edip öldürene kadar. Open Subtitles لكنهم لا يعرفونه حتى يعذبهم و يغتصبهم و يقتلهم
    Tabii ama onlar beni trafikten yakalamak da istemiyorlar, anladın mı? Open Subtitles أجل لكنهم لا يبحثون عن مخالفات سير أتفهمني؟
    Evet, ama onlar, biz hayal ne mi bilmiyorum? Open Subtitles أجل ، و لكنهم لا يعلمون عن ماذا نحلم ، أليس كذلك ؟
    - Ama kestiler bile. - Ama kesemezler. Open Subtitles و لكنهم قاموا بهذا - و لكنهم لا يستطيعون -
    - Ama kestiler. - Evet ama kesemezler. Open Subtitles و لكنهم قاموا بهذا - أجل ، و لكنهم لا يستطيعون
    - ama onlar bunu bilmiyor. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون هذا، ولقد فكرت
    - Ama kendilerine ait düşüncüleri yok. Open Subtitles لكنهم لا يملكون أية أفكار أصلية ديالهم
    - ...ama özür dilemezler. - Adamımız sadist değil. Open Subtitles لكنهم لا يعتذرون - رجلنا ليس سادى -
    ONLARA İŞİ BIRAKTIĞIMI, ARTIK YAPMADIĞIMI SÖYLEDİM AMA BENİ HİÇ DİNLEMEDİLER. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني توقفت لا مزيد من هذا لكنهم لا يستمعون إليّ
    Onlarla uzlaşmaya çalıştım Ama beni dinlemiyorlar. Open Subtitles انظري يا هولي, لقد حاولت أن أتوصل معهم لحل لكنهم لا يريدون الاستماع
    Evet ama her zaman aynı eve gitmek zorunda değiller. Open Subtitles نعم، لكنهم لا دائما أن تذهب إلى نفس المنزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد