ويكيبيديا

    "لكنه لا يزال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama hala
        
    • Ama yine de
        
    • ama hâlâ
        
    • olabilir ama
        
    Ama hala bir çocuğun ölümü anlamasını sağlamak çok zor. Open Subtitles لكنه لا يزال من الصعب علينا أن نجعل الأطفال يفهمون معنى الموت
    Ama hala süper güçleri olmadan başkalarına yardım ediyor. Open Subtitles لكنه لا يزال يساعد الناس حتى مع عدم امتلاكه قدراته الخارقة
    Hatta şiirsel Ama hala burayı terk etmen için geçerli bir sebep değil. Open Subtitles شعري تقريبا, لكنه لا يزال سببا غير كافٍ للمغادره
    Ben onun karşısında kaybettim Ama yine de en iyi dostum oldu. Open Subtitles أنا خسرت ضده ، و لكنه لا يزال يعتبر أفضل صديق لي
    "Uçak geliyor, hangarı aç" dersin Ama yine de köftedir. Open Subtitles يجب أن تكون هناك خطة استخدام عنصر الجوع و لكنه لا يزال لحماً
    Geçen haftadan daha iyi görünüyor ama hâlâ kafayı yemiş gibi. Open Subtitles يبــدو أفضل حــالا من الأسبــوع المـاضي. لكنه لا يزال يبــدو مجنــونــا.
    20'li yaşlarında ama hâlâ okuldan çocuklarla takılıyor. Open Subtitles انه فى العشرينات، لكنه لا يزال يخرج مع فتية المدرسة الثانوية
    Evet, biraz ayıldı Ama hala epey sarhoş. Open Subtitles أجل، لقد أفاق قليلاً لكنه لا يزال غير مستوعب لما يحدث
    Bir kadın bir adamı takip ederse, kadına baş belası gibi davranır, Ama hala ondan mutlu olur. Open Subtitles عندما يتبع امرأة رجل، يتصرف مثل انها آفة، لكنه لا يزال سعيدا بذلك.
    Fluniksin meglumin ile tedavi etmeye çalıştık Ama hala risk taşıyor. Open Subtitles لقد كنا نعالجه بالمسكّنات لكنه لا يزال في خطر
    Biraz kararmış olabilir, Ama hala bir kaç keskin çaltısı var. Open Subtitles ربما يبدو عليه القليل من التفحم، لكنه لا يزال يملك عرشاً حاداً
    Sakinleşti Ama hala kendisi değil. Open Subtitles ‫لقد هدأ ‫لكنه لا يزال مختلفاً عن طبيعته
    Ama hala bir mahkûm ve muhalif bir Yahudi. Open Subtitles لكنه لا يزال سجيناً, ويهودياً منشقاً
    Steve zayıf, ahlaksız ve yalancı, Ama yine de iyi bir tip. Open Subtitles ضعيف ، خلاعي ، وكذاب لكنه لا يزال شاباً لطيفاً
    Şey, aslında, teknik olarak. Ama yine de çok tatlısın. Open Subtitles حسناً، نعم، تقنياً لكنه لا يزال لطف كبير منك
    - Samimi görünüyor. Ama yine de yasaklama emrini ihlal etti. Open Subtitles يبدو أنّه صادق لكنه لا يزال ينتهك الأمر التقييدي
    Şu anda bu şekilde gitmek zorunda kaldığı için sana öfkeli olabilir Ama yine de sana çok ihtiyacı var. Open Subtitles انظر، إنه يبتعد عنك لأنه غاضب لكنه لا يزال بحاجتك وبشدة
    Korkunç şeyler yapmış olabilir ama hâlâ af dileyebilecek biri. Hepimiz gibi. Open Subtitles لقد إقترف أموراً شنيعة لكنه لا يزال قادراً على التكفير عن ذنوبه، مثلنا جميعاً
    Tamam, ama hâlâ bir sonra ki kilidi ben açacağım. Open Subtitles حسنا ، لكنه لا يزال دوري لاختيار القفل في المرة القادمة.
    Bu şeyler kolay değil, ama hâlâ iyi olabilir. Open Subtitles هذا ليس سهل و لكنه لا يزال يمكن ان يكون جيداً
    Bilmiyorum. Güzel parti numaraları biliyor olabilir ama sonuçta bir vampir. Open Subtitles قد يكون لديه مجموعة من الحيل الجميلة الرائعة، لكنه لا يزال مجرد مصاص دماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد