Yavaşça, Ama sanırım bir şey var. İşte, şuna bir bak. | Open Subtitles | بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا |
Ama sanırım ideal olmak olağanüstü olmak demektir. | Open Subtitles | لكنى أعتقد لكى تكون مثالية يجب ان تكون أستثنائية. |
Kostüm giyerdim, Ama sanırım pek kapalı değildi. | Open Subtitles | كنت أرتدى زيا لكنى أعتقد أنه لم يكن بالحشمه الكافيه |
Kuzenin burada bize katılmanı önerdi ama bence savaşmaya dönmek için heyecanlanıyorsundur. | Open Subtitles | الآن ، اٍن اٍبن عمك قد اٍقترح أن تنضم اٍلينا هنا في المقر و لكنى أعتقد أنك حريص أن تعود للقتال |
Belki bunu şimdi kafamda kuruyorum Ama galiba bir şekilde hastaneden ayrılmamam gerektiğini biliyordum. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أتخيل ذلك الآن ، و لكنى أعتقد بطريقة ما ، عرفت أنه لا ينبغى على مغادرة المستشفى |
- Ama sanmıştım ki... | Open Subtitles | و لكنى أعتقد لا يا جيك .. |
Ama sanırım, bizim bu konuda konuşacağımız şeyler var. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنا وأنت لدينا شيء يجب أن نتحدّث عنه |
Onu henüz görmedim Ama sanırım geleceğini söylemişti. | Open Subtitles | حسنا ، هى لم تظهر بعد و لكنى أعتقد أنها قالت سوف تأتى |
Bunu o zaman anlamamıştım Ama sanırım doğru. | Open Subtitles | لم أفهم ذلك وقتها لكنى أعتقد أن تلك هى الحقيقه |
Buna inanmayacaksın ama... sanırım bir çıkış yolu buldum. | Open Subtitles | لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا |
Ama sanırım şu an için yapılabilecek olan en iyi hareket baştan savmak. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن أفضل شىء تفعله الآن هو أن تراوغ |
Üzgünüm, Ama sanırım devam etmek için bundan daha fazlasına ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا آسفُه، لكنى أعتقد إننا سنحتاج أكثر بقليلاً مِنْ ذلك لكى نستمر |
İkisini de indirdim. Silahlarını da aldım. Ama sanırım dahası var. | Open Subtitles | لقد تخلصت من اثنين منهم ولدى أسلحتهم , لكنى أعتقد أن هناك المزيد منهم |
Hemen bakma, Ama sanırım bir ağacın tepesindeyiz. | Open Subtitles | لا تنظر الآن ، لكنى أعتقد أننا فوق شجرة |
Ama sanırım daha fazlasını istiyorsun. | Open Subtitles | و لكنى أعتقد أنك تطلبين منها الكثير |
Sakın gülme, Ama sanırım Partridge Family grubunun bir kaseti. | Open Subtitles | لا تضحك , لكنى أعتقد أنه من عائلة "باتريدج" |
Ben fazla bir şey bilmem ama bence Amerika'nın en iyi gençlerinden bazıları bu savaşa katıldı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير لكنى أعتقد أن خيرة شباب أمريكا |
Bakın yüzbaşı, size yardım etmek isterdim, gerçekten, ama bence birilerini görmelisiniz. | Open Subtitles | انظر كابتن, أريد ان أساعدك لكنى أعتقد أنك يجب أن تذهب الى شخص ما |
Görüntüleri aktaran 2 Raiderı kaybettik ama bence bu fedakârlığa değdi. | Open Subtitles | لقد فقدنا مركبتين لتوصيل الصورة للأسطول.. لكنى أعتقد أن التضحية كانت تستحق |
Aslında hiç böyle demedi Ama galiba Tanrı'yla barışmıştı. | Open Subtitles | حقاً هو لم يقلها أبداً لكنى أعتقد أنه فى سلام مع الله الآن |
Pek sayılmaz. Ama galiba sen benimle konuşuyorsun. | Open Subtitles | فى الواقع لا ، لكنى أعتقد أنك أنت من تتحدثين معى |