Ama seni temin ederim ki, Oğlumuz senin yoketmek istediğin kovanın içinde. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أن ابننا في تلك الخلية التي توشك على تدميرها |
İstersen seninle gelirim, Ama seni temin ederim ki orası kapalı. | Open Subtitles | سأذهبمعكإذاأحببت, و لكني أؤكد لك أنه مغلق |
Ama seni temin ederim ki, Chin'i durdurmak için her şeyi yapardım. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أني كنت سأفعل ما يتطلبه الأمر لإيقاف جين |
Fakat sizi temin ederim, ben de benimkinde öyleyim. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أني أجيد عملي أيضاً |
Zola, başın sağ olsun, Ama seni temin ederim ki, Francois gökyüzündeki büyük çadırdan sana doğru bakıyor. | Open Subtitles | زولا نحن آسفون للغاية لخسارتك لكني أؤكد لك أن فرانسوا ينظر إلينا من خيمته الكبيرة في السماء |
Ama seni temin ederim... adam kaçırma bunlardan biri değil. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك بأن الإختطاف ليس واحد منها |
Ama seni temin ederim, dü... dün kullanmaya ne kadar yakınsam, bugün de öyleyim. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك لست قريبا أبدا إلى التعاطي |
Ama seni temin ederim her şeyi bu kadar tuhaf bulmanın bir nedeni var. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك... أن هنالك غرضٌ لكل شيء تجده غريباً جداً. |
Zod'u anladığını sanıyorsun Kal-El Ama seni temin ederim ki onu hiç tanımıyorsun. | Open Subtitles | ربما تظن أن لديك معرفة به يا (كال-إل)، لكني أؤكد لك أنك لا تعرف الرجل حقيقة |
Ama seni temin ederim ki hiç acı hissetmeyeceksin. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أنه لا يوجد ألم |