Nasıl ve niye olduğunu bilmiyorum Ama sanırım hayatı tehlikede. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا و لكني أعتقد أنه بخطر |
Yaptığı iş beni aşıyor Ama sanırım ne olduğunu öğrenmek vakti geldi. | Open Subtitles | عمله كان شيئا يفوق قدراتي العقلية لكني أعتقد أنه حان الوقت لفهمه |
Ama sanırım köyümüzde meydana gelen bu garip olayları anlatmak zorundayım. | Open Subtitles | و لكني أعتقد أنه يتوجب علي أن أحكي عن الأحداث الغريبة التي حصلت في قريتنا |
ama bence senden önce gelen her şeye isyan etmek çok sağlıklı bir şey. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه أمر صحي أن تتمرد على كل ما حولك |
Agnostik olduğunu söyleyebilirim. ama bence kendine has bir inancı vardı. | Open Subtitles | "سأقول أنه "لا أدري و لكني أعتقد أنه روحاني بطريقته الخاصة |
Her neyse, teşekkürler Kerry Ama sanırım benim seni evine bırakmam gerekiyordu. | Open Subtitles | على كل حال, شكرا يا كيري, و لكني أعتقد أنه يجدر بي أنا أن أوصلك للبيت |
Olabilir, Ama sanırım şimdi burada olsaydı, | Open Subtitles | ربما كان كذلك, لكني أعتقد أنه لو كان هنا الآن |
Ben de inanamıyorum Ama sanırım o adamdı. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصدق الأمر أنا أيضًا، لكني أعتقد أنه هو. |
Ama sanırım, bir arabayı top gibi yakaladığını gördüğümde, bu herşeyi açıkladı. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه عندما رأيتك تمسك سيارة ً وكأنها كرة الشاطئ... ذلك ما جعلني أتأكد من كل ّ شيء. |
Ama sanırım sorunumuz var. Lütfen. Hadi arabaya dönelim. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه يوجد واحدة - أرجوك عد الى السيارة - |
Hayır,Ama sanırım bir kamyoneti vardı,değil mi? | Open Subtitles | لا, لكني أعتقد أنه يمتلك فان أليس كذلك؟ |
Ama sanırım iyi olup olmadığını kendisi de bilmiyordur değil mi? | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه لن يعرف ذلك أليس كذلك ؟ |
"Hayır" der küçük oğlan "Ama sanırım hakkımda bir şeyler duymuş." | Open Subtitles | ،يقول الفتى "لا "و لكني أعتقد أنه سمع بِشأني |
Meditasyon yapmaktan yoruldum Ama sanırım işe yarıyor. | Open Subtitles | أنا تعبت من التأمل لكني أعتقد أنه يُجدي |
- Ama sanırım bu saçıma bağlı. | Open Subtitles | -و لكني أعتقد أنه يعتمد على شعري |
Ama, sanırım taşınmak zorundayız. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه يجب أن نرحل |
ama bence buluşunun dünyada devasa bir etkisinin olacağının farkına varmış olması pek olası değil. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه لم يقدر أبداً الأهمية الكبري لاكتشافه و كيف سيؤثر علي العالم |
ama bence başkalarını öyle olduğuna inandırmaya devam edersek senin için daha güvenli olur. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه سيكون أأمن بالنسبة لك لو أننا تركنا الآخرين يستمرون في اعتقاد هذا |
Kulağa delice gelebilir ama bence sen, beni bu hayattan çekip çıkarmak için hayatıma girdin, Tara. | Open Subtitles | يبدوا جنوناَ لكني أعتقد أنه قدر لك أن تدخلي في حياتي لتخرجيني من هذا الوضع |
Tabii taraflı yaklaşıyorum ama bence çok başarılı, Morty. | Open Subtitles | من الواضح أنني متحيز لكني أعتقد أنه رائع مورتي |
ama bence bunun sebebi, Romalıların kurtlar tarafından yetiştirilmesi. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه بسبب أن الرومان تربوا على يد ذئاب |