ويكيبيديا

    "لكني أود أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorum
        
    • ama
        
    • isterim
        
    - ama ben müzisyen olmak istiyorum. - Hayır. Odaklanman lazım. Open Subtitles ـ لكني أود أن أكون موسيقي ـ كلا، عليك أن تُركز
    ama ben bu manzaraya ikinci bir boyut katmak istiyorum. TED لكني أود أن أقدم لكم البُعْد الثاني المهم والموجود بتلك الصورة.
    Topluluk aklına emanet özel mülkiyet ama kooperatif olmasını istiyorum TED هي شركة ذات ملكية خاصة وتهتم بالمجتمع المحلي. لكني أود أن تصبح شركة تعاونية.
    Sadece takılabiliriz ancak bunu çıkma olarak adlandırmayı da çok isterim tabii. Open Subtitles أعني، يمكننا أن نذهب لنتحدث بعض الشيء لكني أود أن . .أن
    Torunumla biraz özel vakit geçirmek isterim... Open Subtitles لكني أود أن أمضي القليل مِن الوقت مع حفيدتي.
    Her şey bitti, ama sormak istiyorum. Open Subtitles لكني أود أن أعرف بعد ان تم هذا الامر الان
    Unut gitsin, aptalca bir şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles أعلم هذا .. لكني أود أن أعمل بعض الأشياء الحمقاء الآن
    ama, üçümüzün yolculuğun sonuna kadar birlikte olmasını istiyorum. Open Subtitles لكني أود أن نسافر نحن الثلاثة حتى النهاية.
    Hayır, istemem Sayın Hâkim, ama itirazıma kararınızı söylemenizi istiyorum. Open Subtitles لا ، لا أود ذلك حضرة القاضية لكني أود أن أحصل على حكم تبعاً لاعتراضي
    - Şey, elimde bu reçete var ama ama ona danışmak istiyorum. Open Subtitles لدي هذه الوصفة الطبية لكني أود أن أستشيره
    Bir yan konu olarak şundan bahsetmek istiyorum, Şehirlerimiz yer kabuğunun yalnızca yüzde ikisini oluşturmaktadır, fakat dünya nufüsünün yüzde ellisini barındırmaktadır. TED لكني أود أن أوضح على حدة أن جميع مدن العالم تشكل فقط 2% من قشرة سطح الأرض ، ولكن 50% من سكان العالم يتمركزون فيها.
    ama öncelikle John’a teşekkür ederek bitirmek istiyorum -- John’a bana kendi anlayışını ve bu görüntüleri sizlerle paylaşmama izin verdiği için minnettarım. TED لكني أود أن أختتم أولاً وقبل كل شيء بشكر جون -- شكراً لجون لسماحه لي بمشاركة رؤيته وهذه اللقطات معكم جميعًا.
    - Bilmiyorum ama bence onu nezarete koyup bir doktor çağırabiliriz. Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ، لكني أود أن أضعه في زنزانتك إلى أن أستدعي طبيباً
    Planın var mı bilmiyorum ama seni akşam yemeğine götürmeyi çok isterim. Open Subtitles لا أعرف إن كانت لديكِ خطط الليلة لكني أود أن أصطحبكِ إلى تناول العشاء.
    ama sizinle bir film çekmeyi çok isterim. Open Subtitles لكني أود أن تشاركي في أحد أفلامي
    Ona, Conner ismini vermek istediğini biliyorum, ama ben ona dedemin adını vermek isterim. Open Subtitles لكني أود أن أسمي ابننا تيمناً بجدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد