- Teselli sevgilim olduğunu sanıyordu ama ben onu teselli ettim, aldım kiliseye götürdüm. | Open Subtitles | , كانت تظن أنها فتاتي الاحتياطية , لكني انا من جلعها كذلك إلى أن تزوجتها |
Aslında bunu size daha önce söylemeliydim ama ben de gerçekten ilginç ve gelecek vaat eden biriyle tanıştım. | Open Subtitles | في الواقع، لم أكن لأقول ذلك من قبل لكني انا ايضاً، وجدت شخص رائع مع إمكانية حقيقية على المدى الطويل |
ama ben Başkan Ford'a soracağım soruyu düşünüyordum. | Open Subtitles | لكني انا اعمل على سؤالي للرئيس فورد |
İstedim, ama ben yönetimdeyim. Sıradan bir işçi değilim. | Open Subtitles | نعم أريد , لكني انا مدير لست مجرد عامل. |
Üzgünüm, Bill ama ben ve Wendy, sen de biliyorsun ve Charlotte hakkındaki onca şey- başka bir hikâye sayılmaz. | Open Subtitles | لكني انا و وندي وامر شارلوت... هذه ليست قصه اخري |
ama ben en faydalı kişiyim, o yüzden teşekkür ederim. | Open Subtitles | لكني انا الاكثر قيمه لذلك شكرا لك |
Peki, sizi bilmem ama ben gelişim çağında bir çocuğum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك شي لكني انا لسى أنمو |
- Tiny... - ama ben mecbur değilim. | Open Subtitles | لكني انا لا استطيع ان اتحمل |
ama ben kişisel aldım. | Open Subtitles | لكني انا أخذتها كأمر شخصي |
ama ben onun kızıyım. | Open Subtitles | لكني انا ابنتها |
ama ben ikinci sınıftayım. | Open Subtitles | لكني انا بالسنة الثانية. |
ama ben seni hiç anlamak istemiyorum. | Open Subtitles | لكني انا لا اريد فهمك اطلاقاً |
ama ben yaşlı bir adamım. | Open Subtitles | ـ لكني انا شيخ |