ويكيبيديا

    "لكنّكِ كنتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Evet, Ama harika iş çıkardın. Şu ana kadar çıktığın en yüksek noktaydı. Open Subtitles أجل، لكنّكِ كنتِ رائعة هذا أعلى ارتفاعٍ وصلتِ إليه
    Bugün öğrenmesi gereken birine öğreten bir öğretmendin Ama aynı zamanda şefkate ihtiyacı olan birine karşı da çok kabaydın. Open Subtitles اليوم، كنتِ أستاذةً لشخصٍ كان بحاجةٍ لأن يتعلّم لكنّكِ كنتِ كذلكَ قاسيةً على من كان بحاجةٍ لبعضِ التَّعاطف
    Ama sen cevapları almak için canımızı yakacaktın. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ ستخرجي منّي المعلومات إيلاماً.
    Bu bahar kapışmasına ihtiyaçları olduğunu söylediğinde, çıldırdığını düşünmüştüm. Ama haklıymışsın! Open Subtitles عندما قلتِ أنّهم بحاجة لصراع الربيع، ظننتكِ مجنونة، لكنّكِ كنتِ محقّة!
    Unutmanı söylemiştim Ama tüm gücünle bu konuya takılmıştın. Open Subtitles و أخبتركِ أن تنسي الموضوع، و لكنّكِ كنتِ متمسّكةً به مثل الكلب بعظمه
    Ama sen her kısmında mükemmeldin. Vay. - Şuan çok daha iyisin gibi duruyor. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ مذهلة في تحمّلكِ ذلك تبدو وأنّك في حالة أفضل الآن
    Onunla evlenmeyi hiç düşünmedim, Ama sen Bruno'yla evlenmek için her şeyi yaptın. Open Subtitles لم أكن أنوي الزواج منها, لكنّكِ كنتِ تخططين دائمًا للزواج من "برونو".
    Ama en azından o zamanlar beni umursuyordun. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ تكترثين بي" "آنذاك على الأقل
    Şey, demek istediğim, korkardın Ama yine de doğru olanı yapardın. Open Subtitles حسناً، أعني أنّكِ كنتِ ستخافين... لكنّكِ كنتِ ستقومين بما هو صحيحٌ على أيّ حال
    Ama bana hamileydin. Beni verdin. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ حاملةٌ بيّ و تركتني
    - Demedin Ama düşünüyordun. Open Subtitles كلاّ، لكنّكِ كنتِ تُفكّرين فيه.
    Ama... kör kütük sarhoştun. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ منهارة.
    Ama iyiydin. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ جيدة.
    Muziplikte üstüme yoktur Ama Dunn'ın peşinden koşma konusunda haklıydın. Open Subtitles أعرف أنّي الملك في سلوك درب الفساد، لكنّكِ كنتِ مُحقّة بمطاردتكِ لـ(دون).
    Ama sen harika bir anneydin. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ أمّاً عظيمة
    Ama sen farklıydın. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ مُختلفة.
    Biliyorum kaçtım. Ama baban vardı büyük annen vardı. Open Subtitles أعلم أنّي هربتُ، لكنّكِ كنتِ برفقة .والدكِو( غرامز)،ولنواجهالحقيقة.
    Ama o zamanlar küçük bir çocuktun. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ مجرّد طفلة.
    Yalnız çalışıyordunuz Ama. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ تعملين وحيدةً.
    Ama içme konusunda çok iyiydin. Open Subtitles لكنّكِ كنتِ جيدة بهِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد