| ama bir İngiliz'le evlendiğin için ailenin sana ters dönmesi hoşuna gidecek mi? | Open Subtitles | لكنّكِ لا تريدين أن تواجهي المصير الذي واجهته بعض العائلات بسبب زواج بناتهنّ من رجال انجليز |
| Sana onu terk etmeni önermiyorum ama geleceğin sizin için ne getireceğini bilemezsin. | Open Subtitles | لستُ أقترح أن تهجريه لكنّكِ لا تدرين ما يخبّئ المستقبل لكما |
| - ama savunamayacaksın. - Ellie! Güle güle. | Open Subtitles | عرفتُ أنّكِ سترغبين في الدفاعِ عن نفسكِ، لكنّكِ لا تستطيعين الآن. |
| Zeki bir kadınsın. ama benimle oyun oynayamazsın. | Open Subtitles | أنتِ ذكيّة أيّتها العاهرة لكنّكِ لا يسعكِ التلاعب بيّ يا امرأة |
| ama onlara bakmak ne kadar zordur bilemezsin. | Open Subtitles | لكنّكِ لا تَعرفي كم من الصعب الإعتناء بهم. |
| Kaderle oyun olmayacağını söylüyorsun ama bilmiyorsun. | Open Subtitles | قلتِ لا يجب أن نغيّر مصيرنا لكنّكِ لا تعرفين |
| ama sana yapıldığı gibi onu terketmek istemiyorsun. | Open Subtitles | نعم، لكنّكِ لا تريدين أنْ تهجريه كما هُجرتِ |
| Ne tür bir oyun oynadığını bilmiyorum ama sana yenik düşmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أعلم ما هذه الخدعة التي تقومين بها لكنّكِ لا تستطيعين خداعي |
| Arardım ama, telefonlarıma bakmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكنتُ سأتّصل، لكنّكِ لا تردّين، ألستِ كذلك؟ |
| Bunu söylediğim için üzgünüm ama iyi görünmüyorsunuz. | Open Subtitles | اعذريني على قول هذا لكنّكِ لا تبدين كذلك |
| Ben de ölüyorum ama bunu herkese söylemem. | Open Subtitles | وأنا أحتضر، لكنّكِ لا تريني أخبر الجميع بذلك. |
| ama bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لكنّكِ لا... ليس من الضروري أن تفعلي ذلك. |
| Bildiğini sanıyorsun, ama bilmiyorsun. | Open Subtitles | ،تعتقدي بأنّكِ تعرفي لكنّكِ لا |
| ama tabii sen bunu umursamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكنّكِ لا تبالين بذلك، أليس كذلك؟ |
| Biliyor musun yuvadan düşmüş küçük bir kuş gibisin ama yuvaya falan ihtiyacın yok senin. | Open Subtitles | أتعرفين... أنتِ مثل طائر صغير سقط من العش، لكنّكِ لا تحتاجين إلى العش. |
| Bir günde çok fazla şey yapıyorsun ama bir yüzüğü muhafaza edemedin. | Open Subtitles | تنجزين الكثير من الأعمال في يوم واحد و لكنّكِ لا تستطيعين الاحتفاظ بخاتم صغير! |
| ama nasıl biri, bilmiyorsun. | Open Subtitles | لكنّكِ لا تعرفي من هو |
| ama beni duymuyorsun. | Open Subtitles | لكنّكِ لا تسمعيني. |
| Felicity, seninle konuşup, durumu açıklamak istiyorum ama beni aramıyorsun. | Open Subtitles | (فيليسيتي), انا فقط اريد الجلوس معكِ لأبين وجهة نظري, لكنّكِ لا ترُدِّين! |
| ama hiçbir şeysin. | Open Subtitles | إنك كلّ شيء، لكنّكِ لا تساوين شيئاً! |