ويكيبيديا

    "لكنّ لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    Teşekkürler ama kolej ücretini karşılayamam ve Cohen'lardan da bu ücreti karşılamalarını isteyemem. Open Subtitles شكرا، لكنّ لا أستطيع تحمّل مصاريف الكليّة ولا أود أن تدفع عائلة كوهين.
    Burada iş yapabilirsin, ama bize haracını ödemeyi unutma. Open Subtitles لا بأس ، يمكنك العمل هنا لكنّ لا تنسى أن تعطيّنا حصّتنا
    ama boşver, sen müdürün kızıyla çıkıyor olacaksın. Open Subtitles لكنّ لا يجِب أن تقلق مادمت ستواعد بنت المدير
    Bu da bizim takım, ama sakın heveslenme. Open Subtitles جيدًا, صديقي, هذا هو الطاقم, لكنّ لا حتّى تفكر فيه
    Kapattık ama reaksiyon kontrol altında tutamıyoruz. Open Subtitles قد أغلقناه, لكنّ لا يمكن أن نتحكم فى ردّ الفعل
    Kapatmak isterdik ama artık reaktörü kontrol edemiyoruz. Open Subtitles قد أغلقناه, لكنّ لا يمكن أن نتحكم فى ردّ الفعل
    Kendimden kaçıyorum, ama kendimden saklanamıyorum. Open Subtitles إنه مثل أن يجري من نفسي, لكنّ لا يمكني أن أختبئ منها.
    Hayatınla istediğin gibi oynayabilirsin ama Hailey'i kaybetme. Open Subtitles يمكن أن تفعل ما تشاء بحياتك لكنّ لا تضيعها.
    ama benim düşüncem önemsiz senin düşüncen de, çünkü olan bu. Open Subtitles لكنّ لا يهمّ ما أؤمن به و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث
    ama sana emebilir misin diye sorsam, tabi ki emersin. Open Subtitles لكنّ لا يبدو أن السؤآل صحيحاً إذا كنت تريد أن تمصّه
    ama benim malımdan para kazanmana göz yummam. Open Subtitles لكنّ لا يمكنني ان أجعلك تجمع المال من وراء ظهري
    Kiminle konuştuğunu bilmiyorum, ama benimle bu şekilde konuşamazsın. Open Subtitles المعذره، لا أعرف مع من تعتقد أنك تتكلم، لكنّ لا تتكلّم معي هكذا
    ama aşmalısın onu, yeni ufuklara yelken açmalısın. Open Subtitles لكنّ لا يمكنك حبس نفسك هكذا يجب أن تجرب أشياء جديدة
    Fargo'daki böcekleri dondurduk ama tüm kasabayı donduramayız ki. Open Subtitles تجميد البقّ في فارغو شيء لكنّ لا يمكننا تجميد البلدة
    ama oğlunun parasını, kız arkadaşına mücevher almak için savuramazsın. Open Subtitles لكنّ لا يمكنك بعثرة أموال طفلك على مجوهرات لصديقتك.
    ama şansın biraz yaver gitti diye, herkese efendilik taslayamazsın. Open Subtitles لكنّ لا يجب أن تظهرينه على الجميع فقط لأنك حققت بعض النجاح
    Hanımefendi, üzgünüm ama size onun adını söyleyemem. Open Subtitles سيدتي، أنا آسفة، لكنّ لا أستطيع إعطائك إسمها. حقاً؟
    Eğilip onu çıkartmak isterdim ama o kadar aşağıda ki.. Open Subtitles قد أنـحني لمساعدتها، لكنّ لا يمكن أن أصل لذلك المستوى الواطئ.
    Yani.. pahalıydı biliyorum ama güzelliğe paha biçilmemeli. Open Subtitles أعني، أعرف، أنها كانت غالية لكنّ لا يمكن أن تضع قيمة للجمال.
    Pezevengi izlettiriyoruz, ama şimdilik temiz. Open Subtitles حسنٌ ، مازال لدينا القوّاد لكنّ لا عليه شيء حتى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد