ويكيبيديا

    "لكن أرجوكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama lütfen
        
    • Fakat lütfen
        
    Sizin için zor olmalı ama lütfen ona iyi bakın. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب عليك لكن أرجوكِ أعتني بها جيداً
    Biliyorum, ama lütfen. Sadece Billie'nin ne diyeceğini dinleyelim. Open Subtitles أعلم ، لكن أرجوكِ ، دعينا فقط تستمع إلى ماتريد بيلي قوله
    Aptalca olduğunu biliyorum ama lütfen bunu doğrula. - Eşek arısı kadar hırçındır. Open Subtitles أعرف , أعرف لقد كان هذا غبياً جداً لكن أرجوكِ إمضي بالأمر أنه غاضب جداً
    Fakat lütfen, canım sevgili Marianne beni yalnız bırakma. Open Subtitles لكن أرجوكِ يا عزيزتي حبيبتي ماريان لا تتركيني وحدي
    Senin aşkına veya güvenine sahip olmaya hiçbir hakkım yok Fakat lütfen inan, seni hiçbir zaman aldatmaya çalışmadım. Open Subtitles ليس لي الحق في ثقتك أو في الفوز بحبك لكن أرجوكِ صدقيني لم أقصد أبداً خداعِك
    Buna müteşekkirim ama lütfen çabalamak zorunda değilsin. Open Subtitles أنا ممتن , لكن , أرجوكِ ليس عليكِ أن تحاولي
    Sana bir daha öyle bir şey yapmayacağıma yemin ederim ama lütfen beni terk etme. Open Subtitles .أُقسمُ بأنني لن أقومَ بذلك بكِ مُجددًا .لكن أرجوكِ لاتتركيني
    En kısa sürede bırakacağım peşini, ama lütfen o benim en yakın arkadaşım. Open Subtitles سأخرج من أمامك قبل أنّ تعلمي، لكن أرجوكِ إنه صديقي المفضّل أنا فقط بحاجة لأتأكد بأنه بخير
    Sağ ol, ama lütfen dur. Open Subtitles شكراً، لكن أرجوكِ توقفي
    Ama, lütfen, silahi indir. Open Subtitles لكن أرجوكِ أخفضي سلاحك
    Seni pek sıcak karşılamadım ama lütfen, lütfen bunun acısını Finn'den çıkartma. Open Subtitles لم أكن مُرحباً (لكن أرجوكِ لا تخرجي غضبكِ على (فين
    -Evet, biliyorum, ama lütfen. Open Subtitles ـ أجل أعلم، لكن أرجوكِ
    ama lütfen hayali sorunlar uydurmayacağına ve hoşlandığın adamın bekarlık yemini etmemesine şükredeceğine söz ver. Open Subtitles مع (بي جي) بشأن أعمالنا الخيرية. لكن أرجوكِ عديني أنكِ ستتوقفين عن إختراع مشاكل خيالية، وستصبحين سعيدة لأن هناك شابًا منجذبًا نحوكِ
    Fakat lütfen, Sam bana, bugün bir şey ifade etmeyen biriyle yemek yediğimden dolayı aptal deme. Open Subtitles لكن أرجوكِ يا (سام) لا تخبريني بأنّه بسبب تصرّفي الغبي و تناولي العشاء مع شخص ما بأنّ لاشيء من هذا اليوم يعني لكِ شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد