Güçlü bir kız ama sanırım şu anda abisine ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها فتاة قوية, لكن أعتقد أنها في الوقت الحالي بحاجة لأخيها. |
Bedenini tam hatırlayamıyorum ama sanırım seninle aynı beden giyiyordu. | Open Subtitles | لا أذكر المقاس بالتحديد لكن أعتقد أنها نفس مقاسك |
Söylemedi, ama sanırım bir gözü cam. | Open Subtitles | أنها لم تقول ذلك , لكن أعتقد أنها لديها عين إصطناعية |
Kendimi en acımasızca eleştiren benim ama bence bu süper oldu. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست محاسباً قاسياً لنفسي لكن أعتقد أنها قصة عبقرية |
Kaba olmak istemem ama bence çok abartıyor. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة لكن أعتقد أنها تبالغ في ردة فعلها |
Görünüşe göre beni işe almak istiyor ama bence asıl senin peşinde. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها أرادات تجنيدي لكن أعتقد أنها تريدك أنت |
Ona bir kere vurmuştum ama sanırım yeterli olmamış. | Open Subtitles | لقد ضربته مرة لكن أعتقد أنها لم تكن كافية |
Evet, bu alışılmadık bir durum ama sanırım tek şansımız. | Open Subtitles | هذه حالةُ غير عاديةُ لكن أعتقد أنها خيارُنا الوحيدُ |
ama sanırım davetsiz misafirler için bir tür uyarı. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنها نوعاً من التحذير الموجه للمتطفلين |
David'in cenazesinde. Birkaç kez de telefonda konuşmuştuk, ama sanırım hâla kabullenmiyor. | Open Subtitles | لقد تحدثنا هاتفياً بضعة مرّات، لكن أعتقد أنها تحاول النسيان |
Buna cevap demezdim; ama sanırım idare edeceğiz. | Open Subtitles | ليست إجابة حقيقية، لكن أعتقد أنها.. أنها تكفي. |
ama sanırım, hayatımı tekrar yoluna sokmak için zamandan daha fazlasına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنها سيستغرق الوقت أكثر لدي حياتي الجديدة على الطريق |
Ona her ay para veriyorum ama sanırım gizlice oğlumuza yolluyor. | Open Subtitles | أعطيها نقدًا كل شهر، لكن أعتقد أنها ترسله بالخفاء لابننا. |
Emin değilim, ama sanırım bir profesörle yatıyor olabilir. | Open Subtitles | أنا لست مُتأكداً ، لكن أعتقد أنها رُبما تنام مع أستاذ من الجامعة |
Bu güzel bir anı ama bence Afro Amerikalı kadın jüri sayısını çok az sayıda tutmalıyız. | Open Subtitles | هذه معلومةٌ جيدة، لكن أعتقد أنها لمن الحكمة بأن تحددوا عدد النساء الأمريكيات ذو الأصول الإفريقية بهيئة المحلّفين. |
ama bence öğütlerimden çok çörekler için buradaydı. | Open Subtitles | لكن , أعتقد أنها كان هنا لأجل الكعك أكثر من خطبي |
-Bu ihtiyacı olan son şey. - ama bence kazanacak. | Open Subtitles | هذا آخر شي هي تحتاجه - لكن أعتقد أنها ستفوز - |
Kulağa nasıl geldiğini biliyorum, ama bence bir vampir tarafından ısırıldı. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كم سيبدو... لكن أعتقد أنها هوجمت من... قبل مصاص دماء |
Ama, bence gayet iyidir. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنها ستكون علي ما يرام |
ama bence en önemlisi de harika bir afrodizyak olması. | Open Subtitles | لكن.. أعتقد.. أنها تسبب شهوانية رائعة |
Biliyor musunuz, çok tuhaf kızım da Maggie rolünü istemişti ama bence Holga olarak çok daha iyiydi. | Open Subtitles | هناك شيء مضحك اردات ابنتي أن تلعب دور "ماغي" لكن أعتقد أنها ستؤدي أفضل في دور هولجا |