Üzgün, mutlu, kaprisli. Ama annem bir türlü izin vermedi. | Open Subtitles | حزين، سعيد، مزاجي لكن أمي لم تسمح لي بفعل ذلك |
Rahat hissetmediğim apaçık ortadaydı Ama annem beni rahat ettirmeye çalışıyordu. | TED | من الواضح أنني لم أكن أشعر بالراحة لكن أمي كانت تحاول أن تجعلني أشعر بالراحة |
Evet Ama annem masum ayarlamadan anlamaz. | Open Subtitles | أجل، لكن أمي لا تقتنع بالتواجد البريء بين رجل وامرأة في ماكن واحد |
Belki çılgın bir fikir, ama, anne, dikiş makinen ne durumda? | Open Subtitles | ربما هذه فكرة مجنونة, لكن, أمي, كيف حال ماكينة الخياطة الخاصة بك؟ |
Evet ben de açım. Fakat annem burada yemek pişiriyor. | Open Subtitles | بلى أنا جائع و لكن أمي إنها تطبخ العشاء هنا |
Hiç değil Ama annem piyano çalmam için zorluyor. | Open Subtitles | لا بالعكس، لكن أمي تجبرني على دروس البيانو |
Belki. Belki de değil. Onun ölümsüz kanını taşıyorum, Ama annem insan, bu beni ne yapar bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لدي دمه الخالد لكن, أمي بشرية إذاً, لا أعلم ما سيجعلني ذلك |
Geldiğim yerdeki birçok insan onlara husumet duyar Ama annem bana zenci olsun ya da olmasın insanları incitmemeyi öğretti. | Open Subtitles | نعم ، نعم الكثير من الناس من حيث أتيت متحيزون ضد السود لكن أمي علمتني ألا أؤذي أحداً سواء من السود أو من غيرهم |
Aslında ben orada kısa bir süre yaşadım Ama annem doğma büyüme New Orleanslıydı. | Open Subtitles | أنا عشت فيها لفترة قليلة لكن أمي ولدت و دفنت فيها |
Gerçekte amcam değil, Ama annem ona böyle seslenmemi istiyor. | Open Subtitles | إنه ليس خالي حقاً لكن أمي تجعلني أناديه بهذا |
Bende tam şu top şekerlerden ne kadar istediğimi düşünüyordum Ama annem odamı temizleyene kadar beş kuruş vermiyor. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أفكر في مدى رغبتي في كرة علكية لكن أمي لن تعطيني نيكل حتى انظف غرفتي |
Ama annem hastalığı yüzünden vefat etmeden önce, babamın kesinlikle bir yerlerde yaşamına devam ettiğini söyledi. | Open Subtitles | لكن أمي قالت, قبل أن تموت بالمرض بأن أبي حي في مكان ما. |
Bana kalsa devlet okuluna giderim Ama annem ve babam... | Open Subtitles | نعم , أُفضل باأن أدرس في مدرسةً حكومية لكن , أمي وأبي .. |
Belki Ama annem harçlığımı keseceğini söyledi | Open Subtitles | نعم ، لكن أمي قالت بأنها ستقطع عني المصروف |
Yalan söylemek istedim Ama annem, böyle yaparsam, bir tokatla milliyetimi değiştireceğini söylerdi hep. | Open Subtitles | لقد فكرتُ في الكذب و لكن أمي أخبرتني أني إن كذبت ستركلني بقوّة حتّى أسقط في كوكب آخر |
Depresyon ilaçları va atlar yardım ediyor Ama annem zar zor dayanıyor. | Open Subtitles | مضادات الإكتئاب والخيول تساعد لكن أمي بالكاد تصمد |
Eski bakıcım bunu önermişti Ama annem çok kızdı ve olmaz dedi. | Open Subtitles | مربيتي القديمة اقترحت ذلك لكن أمي غضبت و رفضت |
Ama anne, senin bir tatilden istediğin tam olarak bu. Ailece bir araya toplandık, çokça gezdik ve birçok anımız oldu. | Open Subtitles | لكن أمي ، هذا بالضبط ما أردتيه من الاجازه تقريبنامنبعضكعائلةواستمتعنابخروجنا.. |
Ama anne, içki içtiğinde gücünün farkında olmuyorsun. | Open Subtitles | و لكن أمي ، الموضوع هو عندما تشربين فإنك لا تحسين بقوتك |
Böyle birşeyi yapman bence güzel birşey, ama annemin iş için arabaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | وأعتقد بأن قيامك بهذا هو أمر في غاية الروعة لكن أمي تحتاج لسيارتها من أجل العمل |
Fakat anne, bence meme kanseri için bisikletten sonra en az iki haftada bir AİDS için triatlona katılmalıyız. | Open Subtitles | لكن أمي , أعتقد أن مسابقة مريضات الإيدز يجب أن تكون قبل مريضات سرطان الثدي بأسبوعين على الأقل |
Küçükken, çizmeyi çok severdim ve bildiğim en yetenekli ressam annemdi. ancak annem bir eroin bağımlısıydı. | TED | عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين. |