- Kan olarak, ne yazık ki Ama sen ve ben, birbirimize hiç benzemiyoruz bile. | Open Subtitles | عبر صلة الدم،للأسف، لكن أنا وأنت . .لسنا |
Ama sen ve ben... biz, 50.000 sivil personelin ölümünden... kişisel olarak sorumlu insanlar tanıyoruz. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت.. ...نعلم عن بعض المسؤولين... ...الذين تسببوا فى قتل أكثر من 50000 مدنى برىء. |
Ama sen ve ben, günlerimizi canımızın istediği gibi geçirebiliyoruz. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت يمكننا قضاء يومنا كما نريد |
Bunun benim için çok duygusal zamanlar olduğunu biliyorum Ama sen ve ben evliyiz... ve bu iş böyle devam edecek. | Open Subtitles | لا تقلق (برايان) أنا أعترف أن هذا الوقت عاطفي لكن أنا وأنت متزوجين |
Evet; Ama ikimiz de biliyoruz ki bazıları için bunun başka yolları var. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت نعلم أن هناك عدة طرق أخرى لذلك. |
Ama sen ve ben aykırı kişileriz. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت متطرفان |
Ama sen ve ben bir daha görüşmeyeceğiz. | Open Subtitles | ... لكن أنا وأنت لن نرى بعضنا مجدداً |
Ama sen ve ben, birbirimize çok benziyoruz. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت متشابهان. |
Ama ikimiz birlikte doğu kanadını elden geçirebiliriz. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت يمكننا تطهير الجانب الشرقي من المصنع. |
Ama ikimiz çok farklıyız. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت مختلفتان جوهرياَ |
Ama ikimiz de biliyoruz ki o gerçek Elena değil. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت جميعًا نعلم هذه ليست حقيقة (إلينا) |