ويكيبيديا

    "لكن إنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Biliyorum çok şey istiyorum, Ama uzun zamandır ona âşık. Open Subtitles أعلم أنني أطلب الكثير، لكن إنه يحبها منذ وقت طويل
    Biliyorum bu şey gereksiz, Ama bu bir çeşit benim hayatımın işi. Open Subtitles أعلم بأن هذا الشئ يعتبر تطفلاً، لكن إنه نوعاً ما، طريقة حياتي
    Onu tanıdığımı sanıyordum. Hatta tanıdığıma emindim Ama sadece bir reklammış. Open Subtitles ظننتُ إنّي أعرفها، كنت واثقاً بإنّي أعرفها، لكن إنه مجرد إعلان.
    Bir içim su Ama hiç etrafta değil ve ortaya çıktığında da sadece vampirlerden konuşmak istiyor ve... Open Subtitles .. لكن .. إنه فقط .. ليس موجوداً بالجوار أبداً وحينما يكون موجوداً ، كل ما يريد التحدث بشأنه يكون عن مصّاصي الدماء
    Evet, Ama bıktım artık buradan. Open Subtitles أجل , لكن إنه فقط عندى ذلك فى هذا المكان
    Daha sonra ne yapacağımı bilmiyorum, Ama bölümüm işe yarar, bilirsin. Open Subtitles لا أعلم ماذا سأفعل لاحقًا لكن إنه سهل، لنرى.
    Bencillik gibi göründüğünü biliyorum Ama buna ihtiyacım var. Open Subtitles أعلم أن هذه تبدو أنانية لكن إنه ما أريد فحسب أيناسبك؟
    Ne olduğunu bilmiyorum Ama seni görmek güzel. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا هذا لكن إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك
    Evet, Ama... gerçekten bu gece sana ihtiyacı var, bu yüzden Open Subtitles أجل لكن إنه يحتاج فعلا لرؤيتك الليلة إذا
    Evet, Ama... gerçekten bu gece sana ihtiyacı var, bu yüzden Open Subtitles أجل لكن إنه يحتاج فعلا لرؤيتك الليلة إذا
    Doğru, Ama hiç olmazsa düğüne gitmesine izin verdiler. Open Subtitles أجل، لكن إنه لمحظوظ أنهم سمحوا له بالحضور أصلاً
    Yani, bu konuda seninle gurur duymuyor değilim, Ama uzun zaman ayrı kalmak berbat bir durum. Open Subtitles أنا أعني، إني أفتخر بك وكل شيء، لكن إنه لأمر سيء أننا مفترقين كل الوقت .أعلم ذلك
    Yani, buna mecburdun Ama hastaneler ürkütücü ve tuhaf. Open Subtitles أقصد، أنا أعرف أنه كان يجب عليك لكن إنه مخيف و غريب
    Ama mesajlarını sık kontrol eder. Yakında arayacaktır. Open Subtitles لكن, إنه يتفقده بشكل جيد، لذا أنا واثقة بأنه سيجيب علينا.
    Pekala, biliyor musun kendimi baloda düşündüğümden değil Ama beklediğim gibi. Open Subtitles إذا أنت تعلمين ليس كما تخيلت وقتي في الحفل لكن, إنه يعادل
    Söylediğim kadar fazla değil, Ama iş görür. Open Subtitles اسمعي ، ليس بالقدر الذي اتفقنا عليه ، .. لكن إنه أفضل من لاشي
    Louis'nin yakın zamanda bana yüzük almasını beklemiyorum Ama bu hayatımda gördüğüm en güzel şey. Open Subtitles ليس كأنني توقعت من لويس ..أن يجلب لي خاتما بهذه السرعة، لكن إنه أجمل شيئ رأته عيناي
    Merhametini anlıyorum, Ama bunun olmasını istiyoruz. Open Subtitles أنا أشعر بشفقتك ، لكن إنه ما نريد من الأمور
    Yani, Holly'nin Z-dalgası izi hala orada Ama sadece bir kısmı hesaplanabilir durumda. Open Subtitles أعني، اثر موجة زي لــ "هولي" لازال موجوداً، لكن إنه مجرد جزء ذائب
    Son zamanlarda biraz garip davranıyordu. Garip davranışları her zaman vardı Ama sanki... Open Subtitles إنه يبدو غريباً قليلاً مؤخراً ، لكن إنه غريب دائماً لكن لايبدو ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد