ويكيبيديا

    "لكن اتضح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama anlaşılan
        
    • ama meğer
        
    • ama meğerse
        
    • sandım ama
        
    • ortaya çıktı
        
    • ama ortaya
        
    Hastaymış; ama anlaşılan lüzumsuz yere panik yapmış. Open Subtitles لقد كانت مريضة، لكن اتضح الأمر، كان إنذارًا كاذبًا.
    Başta ketçapları tamamlamak neredeyse yıllarımı aldı ama anlaşılan çok satan pahalı kokteyller hazırlamakta harikayım. Open Subtitles فى البداية أخذ منى وقت كبير تعلم كيفية خلط الكاتشب و لكن اتضح أنى بارعة فى بيع الكوكتيلات الغالية
    Onlara sınırlı kaynaklarla yapabilecekleri cerrahi operasyonları öğretmeyi planlıyorduk ama meğer sandığımızdan daha az malzemeleri varmış. Open Subtitles نحن نخطط لتعليمهم عمليات جراحية يمكنهم تطبيقها بإمكانات محدودة، لكن اتضح أن إمكاناتهم أقل بكثير
    10 Emir ölümlerinin çalışmamın başlangıcı olacağını sanıyordum ama meğer kapanışıymış. Open Subtitles ظننت أن جرائم قتل الوصايا العشر هي البداية لعملي, لكن اتضح الأمر أنها النهاية.
    Az önce onu gördüğümü sandım ama meğerse 6 numaralı dairede kalan o albinoymuş. Open Subtitles اعتقدت اننى رأيتها منذ قليل لكن اتضح بأنة الامهق الذى يعيش فى الطابق السادس
    ama meğerse asıl istediği okul o değilmiş. Open Subtitles و لكن اتضح أنه لم يكن ما تريده لأنها اعتقدت أنه لا يمكنها أن تدخل ابنتها للمدرسة التى تريدها حقاً
    Aslında duydu, fakat sonradan ortaya çıktı ki duyduğu şey Amerikan Hava Kuvvetleri'ydi ki onlar dünya dışı zeki varlıklar kategorisine girmiyorlar. TED في الحقيقه لقد فعل ، و لكن اتضح انه صوت سلاح الجو الامريكي و الذي لا يحسب على انه مخلوقات ذكية غير ارضية
    ama ortaya çıkan şu ki, triptofan aynı zamanda peynirde ve çikolatada da bulunmakta. TED و لكن اتضح ان التربتوفان ايضا يتواجد في الجبن و الشوكولاتة
    Mrs. Cohen'in bu kadar yavaş taşınacağını sanmıyordum ama anlaşılan yavaş taşınacaktı. Open Subtitles ظننت سيدة (كوين) تسير بأبطأ ما يمكن لكن اتضح أن هناك ما هو أبطأ
    ama anlaşılan onların bir ilgisi yokmuş. Open Subtitles لكن اتضح أنهم لم يتدخلوا
    Her şeyi biliyordum. ama anlaşılan o ki yanılmışım. Open Subtitles انا أعلم كل شي. لكن اتضح
    ama meğer büyük bir sivilceymiş. Open Subtitles لكن اتضح أنها مجرد بثرة كبيرة.
    Başlarda sivrisinek sanmıştım ama meğerse bu örümcek yumurta mı ne bırakmış. Open Subtitles وأول ما اعتقدناه أنه كان بعوضًا لكن اتضح أن العنكبوت وضع بيضه بِه أو شئ ما
    Biriyle çıkacağım için çok heyecanlıydım ama meğerse çocuk arkadaşımı beğendiği için bana teklif etmiş. Open Subtitles كُنت متحمسة بخصوص الشخص الذي سيرافقني، لكن اتضح أنه طلب مرافقتي لأنه كان معجب بصديقتي.
    Jet-lag olduğunu sandım ama görünüşe göre o da hasta. Open Subtitles ظننت أنه مصاب بإعياء من السفر, لكن اتضح أنه مريض أيضا
    En iyi ihtimalle bir eğlenceye benziyordu, ciddi bir yararlılığı yoktu, ama sonradan bunun dünyayı yerinden oynatacak bir devrimin başlangıcı olduğu ortaya çıktı. TED تبدو كتسلية في أحسن الأحوال، ليست مفيدة بأي شكل جاد، لكن اتضح أنها البداية لثورة تكنولوجية ستغيّر العالم.
    Ama ortaya çıktı ki, bu oldukça güç bir sorun, çünkü öyle portatif bir robot yapmak istiyorsunuz ki, fiyatının her keseye uygun olmasının yanısıra, insanların alıp evine götürebileceği ve çocuklarının yanında bulundurabileceği özellikte olmalı. TED لكن اتضح ان هذه مشكلة صعبة لأنه عليك بناء روبوت صغير، محمول ولا يكون غير مكلف ماديا فحسب، لكن يجب أن شيئا يرغب الناس لأخذه للمنزل حول أطفالهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد