Ama iyi haber şu ki fajların bir yere gittiği yok. | TED | لكن الأخبار الجيدة هي أن العاثيات ما زالت هنا. |
Bu tür bir rahatsızlık çok korkutucu olabilir, Ama iyi haber şu ki durumunun geçici olma olasılığı çok yüksek. | Open Subtitles | ذلك النوع من الاضطراب مخيف جدا لكن الأخبار الجيدة هي حالتك حالة عابرة |
Ama iyi haber şu ki bu, ilişkimizi yepyeni bir seviyeye taşıdı. | Open Subtitles | ..لكن الأخبار الجيدة هي لقد أخذ ذلك من علاقتنا إلى مرحلة جديدة تماماً |
Ama iyi tarafından bakarsan, yalnız değilsin. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنك لست وحدك |
Ama iyi tarafından bakarsan, yalnız değilsin. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنك لست وحدك |
fakat iyi haber, süreci geri çevirmenin bir yolunu bulduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أعتقد أني وجدت طريق لعكس العملية |
Ama iyi haber şu ki, şu an buraya geliyor... | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنها بطريقها إلى هنا |
Ama iyi haber şu ki yaşlı bir kadını bir kovaya kusturmam gerek. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنني سأجعل عجوزاً تتقيأ في دلو |
Ama iyi haber, şu anda buraya geliyor sen benim yerime onunla konuşacaksın. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنها بطريقها إلى هنا و أنت ستتكلم معها بالنيابة عني - لا - |
- Hmm. - Ama iyi haber şu ki | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي |
Ama iyi haber şu ki, derinlerde bir yerde Adrian da bunu biliyor. | Open Subtitles | ... لكن الأخبار الجيدة هي ... أنه في مرحلة أعمق أدريان ) سوف يعلم هذا أيضاً ) |
Ama iyi tarafından bakarsan, yalnız değilsin. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنك لست وحدك |
Ama iyi tarafından bakarsan, yalnız değilsin. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة هي أنك لست وحدك |
Sigara büyük bir etken fakat iyi haber şu ki, çoğu insan sigarayı bıraktı ya da hiç içmedi. | Open Subtitles | دَور التدخين كبير، لكن الأخبار الجيدة هي أن معظم الناس أقلعوا أو لا يدخنون إطلاقًا. |
Çoktan kefaletle çıkmış fakat iyi haber şu; | Open Subtitles | حسناً ، لقد خرج بكفالة بالفعل لكن الأخبار الجيدة هي أنه يملك سواراً بكاحله |