ويكيبيديا

    "لكن انتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Ama sen de biliyorsun, biz de biliyoruz ki, yaptıkları doğruydu. Open Subtitles لكن انتم تعلمون , وكذلك نحن ان مافعلوه كان الامر الصحيح
    Ama polis bunu çözmeden, ikiniz kendi aranızda çözseniz iyi edersiniz. Open Subtitles لكن انتم الاثنين عليكم اكتشاف ذلك قبل ان تفعل الشرطة ذلك
    Beni ilgilendirmez Ama, oraya yalnız mı gidiyorsunuz? Open Subtitles انت تعلم, هذا ليس من شأني كما اظن, لكن انتم يا رفاق ستذهبون للخارج بمفردكم؟
    Biliyor musun, bunu birine söyleyeceğimi hiç düşünmezdim, Ama siz ikiniz gerçekten çok fazla içiyorsunuz. Open Subtitles لم أعتقد أني سأقول هذا لأحد لكن انتم الأثنين قد أكثرتم من التدخين
    Ama siz o... çocukları, henüz... Gladius'la dövüşmeye layık değilsiniz. Open Subtitles لكن انتم يا ابنائي لا تستحقوا ان تحاربوا مع المصارعين بعد0
    Onu vazgeçirmeye çalıştım, Ama siz... Open Subtitles حاولت بان أقنعه بأن لا يفعل هذا, لكن انتم
    Tara ile kalacağım Ama siz evinize gidin. Open Subtitles سوف ابقى مع تارا، لكن انتم يا رجل يجدر بكم الذهاب
    Buradaki adamların hepsini tanıdım Ama kadınları biraz çetrefilli. Open Subtitles لقد تعرفت على كل الرجال هنا لكن انتم النساء يصعب فهمكم
    Saygısızlık etmek istemem, Ama pantolonundaki varya... Open Subtitles لا للاحترام لكن انتم تريدون المكسرات في بنطالكم
    Hotch ve ekip yolda, Ama siz daha yakınsınız. Open Subtitles الان هوتش و العصابة في طريقهم الى هناك لكن انتم يا جماعة اقرب منهم
    Delillerin yanına koyacaktım Ama bunu görmeniz lazım. Open Subtitles كنت سوف اضعه في التقرير لكن انتم تحتاجونه
    Ama siz geleceği temsil ediyorsunuz. Open Subtitles لكن انتم ايها المتسابقات تمثلون المستقبل
    Ülkede yasak Ama bütün gece dik tutabilir insanı. Open Subtitles غير قانوني في الولايه لكن انتم تعلمون يمكنه ان يبقيك مستيقظ طوال الليل
    Ama şimdi çalışmıyorsunuz ki. Open Subtitles لكن انتم لم تكونوا مشغولين او شئ
    Ama siz, dört kız... Open Subtitles اوه.. لكن انتم الأربع فتيات.اوه.
    Ama bunların hiçbirini basına duyurmamıştınız. Open Subtitles لكن انتم لم تصرحوا بأي من ذلك للصحافة
    Ama buradasınız, yani, bazı sorunlarınız olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles لكن انتم هنا . لذا اظن ان هناك مشاكل
    Ama hiçbirini bulamadınız. Open Subtitles لكن انتم لم تجدوا لا احد مما سبق
    Hemen aradım, Ama dönüş yapan ilk siz oldunuz. Open Subtitles اتصلت مباشره لكن انتم اول من يرد علي
    Ama benim ailem sizsiniz. Open Subtitles لكن انتم عائلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد