ويكيبيديا

    "لكن اولاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama önce
        
    • Ama öncelikle
        
    • Fakat öncelikle
        
    • ama gitmeden önce
        
    • Fakat önce
        
    Ama önce sanırım tuvaleti kullanmam gerek. Ta.. Open Subtitles ..لكن اولاً ، اظنني بحاجه لدخول غرفة المكياج
    Ama önce kıyafetlerini çıkarmalısın yoksa motora binemezsin. Open Subtitles لكن اولاً ، إنزعى عنكِ هذه الملابس أو لن تركبى على الداجه
    Siegbarsteları öldürmek için özel mermi atıyor, Ama önce buna batırman gerekiyor. Open Subtitles ذخيرة خاصة بقتل الـ زيق بارست لكن اولاً, يجب ان تغمسيها بهذا الشي اولا
    Ürünlerini almayı çok seviyorum Ama öncelikle yüzümde denemem gerekiyor, bedava olsun ki nasıl olduğunu anlayayım. Open Subtitles لاشتري الكثير من منتاجتكِ لكن اولاً اريدكِ ان تضعيهم كلهم في وجهي وبدون اخطاء ، وبالمجان
    Fakat öncelikle canım Fransız hamurişi istiyor, nerede bu hizmetçi? Open Subtitles لكن اولاً ، انا اشتهي معجنات فرنسية! اين المساعدة ؟
    Hepsini geri gönderin ama gitmeden önce tüm sınıra bedavadan duvar örsünler. Open Subtitles لكن اولاً يجبرهم على بناء جدار على الحدود بدون مقابل
    Söyleyeceğim, söz veriyorum. Ama önce beni buradan çıkarman lazım. Open Subtitles سأعطيكِ اياه, اعدُكِ بذلك, لكن اولاً عليكِ ان تُخرجيني من هُنا.
    Ama önce, beni bu siktiğimin zindanından çıkarmak zorundasın. Open Subtitles لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة.
    Ama önce bana baba diyen kızla ilgilenmeliyim. Open Subtitles لكن اولاً,علىّ ان اعتنى بالفتاة التى تدعونى انا بأبى
    Ama önce bazı açıklamalar duymak istiyorum senden genç efendi. Open Subtitles لكن اولاً, اود ان اسمع تفسيرات, ايها الشاب.
    Ama önce Başkomiserime gösterim hakkındaki fikirlerini soracağım. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان اسأل الكابتن عن إنطباعه حول عرضي
    Kendin de tecrübe edeceksin Ama önce benim için ölmen gerek tıpkı senden evvel baban ve oğlunun öldüğü gibi. Open Subtitles ستختبره بنفسك، لكن اولاً عليك ان تموت لأجلي مثل ابنك و ابيك من قبل
    Ama önce biraz cips yemem lazım. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان اأكل بعض من البطاطس.
    Onunla ilgilenebilirim, Ama önce kendiniz gibi hissettiğinizden emin olmalıyım. Open Subtitles يمكننى الإعتناء بهذا , لكن اولاً أريد أن أعرف هل تشعر ... . انك انت
    Ama önce bana kimi düşündüğünü söylemelisin. Open Subtitles لكن اولاً, يجب ان تخبرني، بمن كنت تفكر؟
    Ama önce birkaç öldürme işimiz var. Yapmayın ama! Open Subtitles لكن اولاً ، لدينا بعض القتل الذى يجب أن نقوم به - هيا -
    İyi fikir, Ama önce ölmeyelim. Open Subtitles ... فكرة جيدة و لكن اولاً . دعينا لا نموت
    - Ama önce Nathan'ı geri getirmem gerek. Open Subtitles . لكن اولاً, علي اعادة ناثين الي الحياة
    Ama önce diğerlerinin nehri geçtiğini görmeliyim. Open Subtitles لكن اولاً علي رؤية العابرين الاخرين
    Ama öncelikle bana neler döndüğünü anlatmak zorundasınız. Open Subtitles لكن اولاً , يجب ان تخبريني ماذا يجري
    Fakat öncelikle kendinizi tamamen adayıp adamadığınızı anlamam lazım. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان أتأكد انكم ملتزمون تماماً
    Hepsini geri gönderin ama gitmeden önce tüm sınıra bedavadan duvar örsünler. Open Subtitles لكن اولاً يجبرهم على بناء جدار على الحدود بدون مقابل
    Aslandan kaçman gerekirse, bir ağaca doğru kaç... Fakat önce ağacı, yılan var mı diye kontrol et ve her zaman ayakkabılarını akrep var mı diye kontrol et. Open Subtitles واذا اردتي الهروب من أسد اتجهي الي شجرة لكن اولاً تفقدي الشجرة لكي لا يكون بها أفاعي ودائماً تفقدي حذائك من العقارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد