ويكيبيديا

    "لكن بعض الناس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama bazı insanlar
        
    • ama bazıları
        
    • fakat bazı insanlar
        
    • pek az insana
        
    Çeki iki hafta önce gönderdiğinizi söyledim ama bazı insanlar dinlemekten hoşlanmıyor. Open Subtitles أخبرته أنك أرسلت الشيك منذ عدة أسابيع لكن بعض الناس لايصغون جيدا
    Öyle, ama bazı insanlar onun Mezar-ı Şerif'te olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف
    ama bazı insanlar acının üstesinden gelebilir ve kalplerinin arzularını yakalayabilir. Open Subtitles لكن بعض الناس يقهرونها ويدركون .رغبات قلوبهم
    Bazı insanlar iyi insan olmak için çaba harcar ama bazıları buna aldırmaz. Open Subtitles بعض الناس يحاولون أن يكونوا أناساً جيدّين, لكن بعض الناس فقط لا يهتمّون.
    ama bazıları senin siyahlara satış... yapmandan hoşlanmıyor. Open Subtitles لكن بعض الناس لا يحبونك عندما.. تبيعين للملونين..
    fakat bazı insanlar şimdiye kadar hayatlarında olan her bir şeyden bahsetmeyi sevmezler. Open Subtitles لكن بعض الناس لا يريدون الحديث عن كل شيء حدث لهم في حياتهم
    Evet bir miktar sıkıcı, fakat bazı insanlar bunu Japon Budist Okulu'na gitmek gibi görüyorlar. TED نعم , انه ممل قليلاً و لكن بعض الناس بدوا و كأنهم من الزن ( طائفة صينية)
    Bu pek az insana göre bir hayat. Open Subtitles لكن بعض الناس كذلك
    Evet. ama bazı insanlar bana sefil kamyoncu demeyi tercih eder. Open Subtitles نعم لكن بعض الناس ينادونني بالمغفل صاحب الشاحنة
    ama bazı insanlar doğal olarak diğerlerine göre daha duygusal tepkiler verirler. Open Subtitles لكن بعض الناس يملكون وبشكلٍ طبيعي استجاباتٍ للمشاعر زائدة عن الآخرين
    Kusursuz bi dünyada ama bazı insanlar hep pisliktir Open Subtitles كلامكِ صحيح في عالم مثالي, لكن بعض الناس لا يؤتمنون بمفردهم
    Şahsen ben sevmem ama bazı insanlar seviyor. Open Subtitles أنا لست كذلك شخصيا لكن بعض الناس يفعلون ذلك
    Nörotipikler bunu kabul etmeyecektir ama bazı insanlar diğerlerinden daha üstündür. Open Subtitles الطبيعيون لن يعترفو بذلك و لكن بعض الناس هم فقط أفضل من البقيه
    Bana çok kaba geldi ama bazıları bunun samimi gelmediğini söylüyor. Open Subtitles أظنه لُئمًا، لكن بعض الناس يقولون أنه يبدو غير صادق.
    ama bazıları kötü olarak doğar. Open Subtitles لكن بعض الناس مولودون بتلك السجيّة.
    ama bazıları ona Cehennem der. Open Subtitles لكن بعض الناس يسمونه بالجحيم
    Bu pek az insana göre bir hayat. Open Subtitles لكن بعض الناس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد