Eski Asurlar zamanından ama kesinlikle Yeni Babilon'un etkileri de var. | Open Subtitles | آشوري قديم، لكن بكل تأكيد بتأثير بابلي جديد |
Belki duydun belki duymadın ama kesinlikle yıkık evliliğimi duyacaksın sana bundan bahsedeyim mi? | Open Subtitles | أيمكن أن أخبرك بما قد سمعته و ربما لم تسمعيه، لكن بكل تأكيد سمعت عن زواجي الفاشل؟ |
ama kesinlikle kendisine yandaş bulmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | لكن بكل تأكيد كان يحاول أن يصنع تحالفات |
Benim olmamı istediğiniz kadar değil, eminim ki... ..ama tabii ki evet, olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وليس بالقدر الذي تود أن أكونه بالتأكيد... لكن بكل تأكيد نعم، أنا أحاول |
Benim olmamı istediğiniz kadar değil, eminim ki... ..ama tabii ki evet, olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وليس بالقدر الذي تود أن أكونه بالتأكيد... لكن بكل تأكيد نعم، أنا أحاول |
GS: Öyle olduğumu sanmıyorum ama kesinlikle diğer kızların yaptığı şeyleri yapmıyordum. | TED | (غوين): لا أظنني كنت غريبة الأطوار، لكن بكل تأكيد كنت أقوم بفعل أشياء لا تفعلها الفتيات. |
- Hayır, ama kesinlikle... | Open Subtitles | كلاّ، لكن بكل تأكيد.. |