ويكيبيديا

    "لكن بيني وبينك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama aramızda kalsın
        
    • aramızda kalsın ama
        
    Sakin olmaya çalıştım. Ama aramızda kalsın, toplarını yıkamaya hazırdım. Open Subtitles لكن بيني وبينك أنا كنت مستعدة لغسل حذائه
    Ama aramızda kalsın, bu resmin değeri önümüzdeki Noel'e kadar iki katına çıkacak. Open Subtitles لكن بيني وبينك وبين المصباح ذاك الشيء يجب أن يُضاعف قيمته بحلول الميلاد التالي
    Büyüdüğünü sanıyor Ama aramızda kalsın, daha yiyeceği 40 fırın ekmek var. Open Subtitles حسناً , إنها تعتقد ذلك أيضاً لكن بيني وبينك أعتقد أن لديها طريقٌ طويلٌ للمضي قدماً
    aramızda kalsın ama, sanırım kulüp hakkında bilgi almak için seni epey zorlayacak. Open Subtitles لكن بيني وبينك أظننا سنعتصرك بشدة على مورد عن النادي
    aramızda kalsın ama şu prensesin gözü üstümde galiba. Open Subtitles لكن بيني وبينك لدي إحساس صادق إتجاه تلك الأميرة هناك
    Kusura bakma, aramızda kalsın ama onu hiç sevmiyorum. Open Subtitles اعذرني , لكن بيني وبينك , انا لا احبه
    Dostlarım yüzünden benim de suçlu olduğum söylenebilir Ama aramızda kalsın ben de onlar kadar aşağılık biriyim. Open Subtitles قد يقول أحد أنني مذنب بالشراكة لكن بيني وبينك أنا نقي تماماً مثلهم
    Dostlarım yüzünden benim de suçlu olduğum söylenebilir Ama aramızda kalsın ben de onlar kadar aşağılık biriyim. Open Subtitles قد يقول أحد أنني مذنب بالشراكة لكن بيني وبينك أنا نقي تماماً مثلهم
    Ama aramızda kalsın. Open Subtitles لكن.. بيني وبينك ؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد