Ama inan bana, o cevapları verebilecek kişi ben değilim. | Open Subtitles | . . لكن ثقي بي , أنا لست من تريدين كي يعطيكِ إياها |
Büyük aciliyet demezsin belki ama, inan bana, büyük. | Open Subtitles | قد لا ترينه كأمر عاجل ة لكن ثقي بي, هو كذلك حسناً |
Mücadele oranım sıfır görünebilir Ama inan bana benimle kapışmak istemezsin. | Open Subtitles | قد أبدو كأني لا أملك أيّ هجمات لكن ثقي بي لاتريدين أن تعبثي معي |
Sıkıcı geldiğinin farkındayım Ama güven bana, son zamanlarda yaşadıklarımdan sonra biraz sağduyu, o kadar da kötü bir şey değil, Bee. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو مملاً لكن ثقي بي بتفسير السبب الإحساس السليم ليس شيئاً سيئاً |
Sadece orayı işletiyor. Ama güven bana rüya gibi bir yer. | Open Subtitles | لكن ثقي بي عندما أخبرك . أنه خارج الصنارة |
Biliyorum, buraya gelmek sizin için çok zor Ama bana güven. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي |
Bunu göstermekte pek iyi olamamış olabilir Ama inan bana öbür türlüsü daha kötü. | Open Subtitles | لكن ليس لديها القدره الافضل لاظهار ذلك لكن ثقي بي البديل اسوء |
Kate bebek yapmak istemiyor olabilir Ama inan bana kukusunu iyi bir sebep için kullanıyor. | Open Subtitles | كيت ربما لا تنجب اطفال لكن ثقي بي هي تستعمل مهبلها جيدا |
Onun gibisi çıkmaz diye hissettiğini biliyorum Ama inan bana, gelecekte bir sürü olacak. | Open Subtitles | أنك تشعرين أنه لن تجدي شاباً مثله لكن ثقي بي هناك الكثير في مستقبلك |
Yardım etmek istediğini biliyorum, Ama inan bana herkes bu işle ilgileniyor. | Open Subtitles | أعرف بأنك ِ تريدين المساعدة، لكن ثقي بي الجميع جعل هذا الأمر تحت السيطرة |
Ama inan bana Marnie, her şey çok güzel gitmeyecek. | Open Subtitles | لكن ثقي بي مارن, لن تفلح أمورك بشكل رائع |
Ama inan bana bu günün sonunda, sen ve ben en iyi arkadaşlar gibi olacağız. | Open Subtitles | و لكن ثقي بي بنهاية هذا اليوم أنا وأنتِ سنكون صديقتين مقرّبتين |
Nörolojiyle görüş. Ama inan bana, sana bakmıyordu. | Open Subtitles | و لكن ثقي بي ، لم يكن ينظر إليكِ |
New Jersey'den geldiğin için New York'u sevebileceğini düşünmemeni anlıyorum Ama inan bana Marshall da öyle olmasını beklemiyordu ve şimdiyse yaşanacak başka bir yer düşünemiyor. | Open Subtitles | لا يجعلك تتخيلين نفسك تعيشين بنيويورك لكن ثقي بي "مارشال" لم يتخيل ذلك ايضاً والآن لا يفكر في أن يعيش في أي مكان آخر |
Ama güven bana bir gün inan ki doğramacılık ve büyük bir salatayla çıkıp gelecek. | Open Subtitles | لكن ثقي بي واحدة من تلك الأيام القادمة سيخرج من الأعمال الخشبية إلى سلطة .. |
- Tuhaf geldiğini biliyorum Ama güven bana, en iyisi bu. | Open Subtitles | -ماذا ؟ أعرف أن هذا سيبدو غريباً و لكن ثقي بي إنه للأفضل |
Biliyorum acıtıyor, Ama güven bana, kötü basın gibisi yoktur. | Open Subtitles | أعلم أنه يؤلم, لكن ثقي بي لا يوجد هناك شيء يسمى بـ"صحافة فاسدة". |
Ama güven bana, bunu seveceksin. | Open Subtitles | لكن ثقي بي سوف تحبين هذا |
Ama güven bana, hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | لكن ثقي بي لن يحصل شيء |
Kylie, seni anlıyorum. Ama bana güven, bu bir hafta seks gündeme gelmeyecek. | Open Subtitles | (كايلي)، أنا أسمعكِ لكن ثقي بي لن يتمحور هذا الأسبوع حول الجنس |
Kulağa nasıl geliyor biliyorum ama inanın bana tamamen yeni ve çok fazla bilinmiyorlar. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا، لكن ثقي بي. طازجة تماماً، وليست معرضة للهواء أبداً. |