ويكيبيديا

    "لكن ذلك كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama o
        
    • Ama bu sadece
        
    • ama bu bir
        
    Yıllardır ilk defa birinin beni sevdiğini hissettim ama o da yalan çıktı. Open Subtitles شعرتُ بأنني محبوبة لأول مرة منذ سنوات.. و لكن ذلك كان كذباً بالكامل
    ama o uzun zaman önceydi dediğim gibi ona yardım etmiyorum. Open Subtitles أجل، لكن ذلك كان منذ ردح طويل، وكما قلتُ، لستُ أساعده.
    Aslında birini kaybettim ama o Antarktika'daydı ve soğuk yüzündendi. Open Subtitles في الواقع، خسرت واحداً لكن ذلك كان في القطب الجنوبي، وأنحي باللائمة على البرد
    Atletik yapılı kadınları onlardan hoşlandığın için seçtiğini sanıyorduk Ama bu sadece bir sebepti değil mi? Open Subtitles تعرف نظن انك تختار النساء ذوات البنية الرياضية لأنك كنت منجذبا اليهن لكن ذلك كان جزءا فقط صحيح؟
    Bakın, görüştüğüm kadınlarla elden ele para geçmiş olabilir Ama bu sadece zaman ayırdıkları içindi. Open Subtitles إسمعوا,أولئك النسوة اللاتي حصلت على جلسات منهن حسنا,ربما مقابل بعض المال لكن ذلك كان مقابل وقتهن
    Ben pornografi izlerken durdu, ama bu bir yalan olduğunu, ben hiç durmadı. Open Subtitles أنني توقفت مشاهدة المواد الإباحية، و لكن ذلك كان كذبة، أنا لم تتوقف على الإطلاق.
    Evet, ama o yüzüne dikkatle bakmadan önceydi. Open Subtitles صحيح .. لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها
    ama o zamanlar biraz daha zayıftı. Open Subtitles لكن ذلك كان في السابق عندما كان أكثر نحولا
    Bütün gece boyunca bunu düşündünüz. Evet ama o eskidendi. Open Subtitles .نعم، لكن ذلك كان قبل عندما أخبرتينا أنه لأحدنا
    Saldırgan olduğumdan değil, bugün eski sevgilimi öldürmek istedim, ama o farklıydı. Open Subtitles وليس بأنني دائماً عدائية، حسناً أردت قتل حبيبتي السابقة اليوم لكن ذلك كان مختلفاً
    Dünya seni Almanya'da ki zaferinle tanıyor ama o da başarısız oldu. Open Subtitles العالم يعرف لك على انتصار كبير مرة أخرى في ألمانيا، لكن ذلك كان الفشل أيضا.
    Evet ama o kıskançlık yüzünden yaptı. Open Subtitles أجل ، و لكن ذلك كان بدافع الغيرة
    - ama o da haftalar önceydi. - Bunun tarihi bugün. Open Subtitles لكن ذلك كان من عدة اسابيع - حسنا ، انه يحمل تاريخ اليوم -
    Evet, ama o yıllar önceydi. Open Subtitles نعم، لكن ذلك كان منذ زمن بعيد.
    Evet bayan, ama o diğer kasabada.. Open Subtitles -نعم، سيّدتي، لكن ذلك كان بعد المدينة التالية.
    Evet ama o bütün hikayeyi öğrenmeden önceydi. Open Subtitles نعم . لكن ذلك كان قبل معرفتي القصة كاملة .
    Dur, Ama bu sadece bir kazaydı. Open Subtitles أنتظري، لكن ذلك كان مجرد حادث.
    Ama bu sadece okul araştırması yüzündendi. Open Subtitles لكن ذلك كان لأجل البحث العلمي
    Ama bu sadece başlangıçtı. Open Subtitles لكن ذلك كان مجرد بداية.
    Hayır. Ama bu sadece... Open Subtitles -كلاّ، لكن ذلك كان ...
    ama bu bir fare kapanından peyniri almak gibi olurdu değil mi Bonnie? Open Subtitles لكن ذلك كان سيصير مثل أخذ جبنة من مصيدة فئران، صحيح يا (بوني)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد