İndiğin zaman seni vurabilirdim ama bu çok kolay olurdu. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ اقتلك عندما هَبطتَ، لكن ذلك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً. |
300 papel, ama bu da soruşturmanın bir parçası olduğu içindi. | Open Subtitles | 300 ظبي، لكن ذلك كَانَ لأن هو كَانَ جزءَ تحقيقِ. |
Birini sevdim, ama bu uzun süre önceydi. | Open Subtitles | أحببتُ شخص ما، لكن ذلك كَانَ منذ عهد بعيد... |
ama bu sondu. | Open Subtitles | لكن ذلك كَانَ آخر مَرّة. -إنصهارتَفادى. |
- ...ama bu, kötü bir örnek oldu. | Open Subtitles | - لكن ذلك كَانَ a مثال سيئ. |
ama bu bir hataydı. | Open Subtitles | لكن ذلك كَانَ a خطأ. |