ويكيبيديا

    "لكن زوجك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama kocanız
        
    • ama kocan
        
    • ama eşiniz
        
    • Fakat kocan
        
    Bayan Ashford, alınmayın ama kocanız bu kadına çok para harcamış. Open Subtitles سيدة أشفورد بدون إهانة لكن زوجك أنفق الكثير من المال على تلك المرآة
    "Üzgünüm ama kocanız öldü senin ve bebeğinin, yaşamak için onun kanına ihtiyacı var." Open Subtitles انا اسف لكن زوجك قد مات وانتى والطفل كلاكما بحاجه الى دمائه كى تعيشو
    Ben yazdım ama kocan boyadı. Open Subtitles أنا الذي كتبت علي السور و لكن زوجك هو من برأ ساحتي
    Bunun senin için ne kadar zor olduğunu tahmin edebiliyorum ama kocan bu şekilde yaşamak istemiyordu. Open Subtitles لا يمكنني تخيل صعوبة هذه اللحظة بالنسبة لكِ لكن زوجك لم يكن يريد العيش هكذا
    Bir memurun size haber vereceğini söylediler ama eşiniz hemen öğrenmenizi istediği için geldim. Open Subtitles إنه على قيد الحياة ، المسعفون قالوا إن أحد ضباط الشرطة سيأتي ليخبرك لكن زوجك أراد أن تعرفي على الفور ، لذا جئت
    Fakat kocan konuşamaz. Open Subtitles لكن زوجك ممنوعٌ عليه ذلك
    ama kocanız faturalarını ödemekte ihmalci. Open Subtitles لكن زوجك يكره أن يدفع فواتيره انا آسف
    Sizin evinizdendi ama kocanız taşımıştı. Open Subtitles من منزلك، لكن زوجك من تركهم هناك
    Bayan Phipps bunu söylediğim için üzgünüm ama kocanız öldü. Open Subtitles سيدة (فيبس)، أنا آسف لأخباركِ بهذا لكن زوجك قد مات
    ama kocanız burda değil. Open Subtitles لكن زوجك ليس هنا
    ama kocanız oldukça suçlu görünüyor. Open Subtitles لكن زوجك ، من الواضح انه مذنب
    Üzgünüm ama kocanız artık benim hastam değil. Open Subtitles آسف لكن زوجك ليس مريضي
    Ama, kocan gitmiş, yüzüğün çıkmış. Open Subtitles عزيزتي لا أعريد اعطائك قائمة بما انتي جاهزة لفعلة و لكن زوجك رحل و خلعتي خاتم الزواج 261 00: 10:
    Çılgın bir sürü kız bilirim. ama kocan haklıymış. Open Subtitles سوف أدخل طيراً وحيداً في قفصي لكن زوجك على حق
    Sen havalara uçuyorsun ama kocan biraz dumura uğramış görünüyor. Open Subtitles حسناً، أنتِ سعيدة لكن زوجك يبدو مصدوماً
    Tanrım, canlı yayın öyle heyecan verici ki, aynı seks gibi, ama kocan bir köprü resmine bakmıyor. Open Subtitles - آآخ إلهي, البث الحى للتلفاز مثير للغاية إنه مثل ممارسة الحب لكن زوجك لا ينظر إلى صورة كوبري
    ama kocan onu da bırakmıyor. Open Subtitles ‎لكن زوجك لا يمكنه تحمل ذلك أيضاً
    Bayan Henney, hafızanızı mı kaybettiniz bilmiyorum ama eşiniz bana dava açtı. Open Subtitles إسمعي سيدة " هيني " لا أعلم إن كان لديك حالة من الخرف لكن زوجك يقاضيني
    Fakat kocan konuşamaz. Open Subtitles لكن زوجك ممنوعٌ عليه ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد