ويكيبيديا

    "لكن عادة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama genelde
        
    • Ama normalde
        
    • Ama genellikle
        
    • ancak genelde
        
    Gayet iyi yüzebilirler Ama genelde etli, küçük bacaklarının üstünde dörtnala gitmeyi tercih ederler. Open Subtitles ممكن يسبحوا بشكل جيد جدا ، لكن عادة يفضلوا الجرى عبر الوحل على أطراف أذرعهم الصغيرة السمينة
    Onlar da birbirlerine bağlı ve bizim şüpheliler gibi göçebeler Ama genelde şiddete eğilimli değiller. Open Subtitles انهم منطوون و مهاجرين كالجناة الذين نلاحقهم لكن عادة لا يميلون للعنف
    Ama genelde mesaj atardı. Ben de teslimatlarımın birinde bırakırdım. Open Subtitles لكن عادة كانت تحادثني عبر جهاز النداء وأنا أوصل البضاعة على طريقي
    Ama normalde 48 ile 72 saat arasıdır. Open Subtitles لكن عادة يعود البصر ما بين 48 إلى 72 ساعة
    Evet Ama normalde acılı dulu cesetten zorla ayırmak zorunda kalırsın. Open Subtitles صحيح، لكن عادة أنت تبعد الأرملة الحزينة عن الجثة
    Ama genellikle ağabeylerim ve ablalarımla zaman geçirirdin. Open Subtitles لكن عادة ما قضيت المزيد من الوقت مع أخي الأكبر وأصدقائه
    Zırt pırt böleceksen biraz daha uzun sürer ancak genelde 35 dakikada hallediyorum. Open Subtitles إذا ظللت بمقاطعتي سيطول الأمر، لكن عادة أستغرق 35 دقيقة.
    Ama genelde bu taşlar küçük ve değersiz olurlar. Open Subtitles لكن عادة تكون الجوهرة صغيرة، أو ذات نوعيّة رديئة.
    Ama genelde, eğer terapi düzgünce yapılırsa ve iyi bir tedaviyle, bir zarar görmez. Open Subtitles و لكن عادة إذا تم العلاج بشكل صحيح و بعناية تامة لا خطورة
    Ama genelde korkularımızın ardında ikinci şanslar gizlice kullanılmayı bekliyordur. Open Subtitles لكن عادة ما تكون بين ثنايا خوفنا فرص جديدة ليتم اغتنامها
    Daha önce de sorunlar yaşadık Ama genelde cama atılan taşlar ve kırık stop lambaları falandı. Open Subtitles لدينا مشكلة، لكن عادة ربما تلك صخرة حطمت الضوء الخلفي، هذا نوع من شيء
    - Sizi sıkça davet ettim Ama genelde ana akım medyanın sevgi dolu kollarını tercih ediyorsunuz. Open Subtitles حسنا، لقد دعوتك مرات، لكن عادة تفضّلين الأسلحة اللطيفة لوسائل الإعلام الرئيسية
    Deniyorum. Ama genelde son hızla kaçıyorlar. Open Subtitles أنا أحاول و لكن عادة يهربون بسرعة
    Ama genelde 1-1,5 ay sürer. Open Subtitles لكن عادة ما يستغرق 4
    Resimler belli ki Gabriel'ın farklı yaşlarına ait, Ama normalde bunlar kronolojik ya da ters kronolojik sıraya konur. Open Subtitles واضح أن الصور لغابرييل في مراحل سنية مختلفة لكن عادة قد يرتبِّها أحدهم وفقاً للتسلسل الزمني أو عكس التسلسل الزمني
    Ama normalde merkezdeki komik şeyleri çiziyor. Open Subtitles لكن عادة ما يرسم أشياء مضحكة في القسم.
    - Evet Ama normalde beleşe değil. Open Subtitles أجل فعلت, لكن عادة ليس مجانا
    Ama genellikle en çok parayı veren için çalışırım. Open Subtitles لكن عادة أعمل لصالح من يدفع أكثر.
    Geniş bir liman ancak genelde tekne ve enkazlar ile dolu olur. Open Subtitles أنه شاسع، لكن عادة مليء بالقوارب و الحطام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد