Sizi durdurmaya çalışmış olabilirler, ama en azından sizi yok etmediler. | Open Subtitles | قد يحاولون إيقافكم و لكن على الاقل فهم لن يحاولوا تدميركم |
Çok çirkin ama en azından kızıl vampirin teki değil. | Open Subtitles | قبيحة كالخطيئة لكن على الاقل ليست مصاصة دم حمراء الشعر |
Pekala, öyle diyorsan, ama en azından çorbayı götürebilirim. | Open Subtitles | حسنا كما تريدين و لكن على الاقل سأحمل الشربة |
ama en azından çocuklarımla biraz vakit geçirecek kadar seviyorum onları. | Open Subtitles | لكن على الاقل انني احب اطفالي كفاية ولا اعمل كل دقيقة في يومي |
Podunk'tan lanet aptal bir zenci olabilirim, ama en azından kendim için bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | ربما اكون زنجيا قذر من بوديك و لكن على الاقل اعمل شىء من نفسى |
Burun kısmında, ama en azından ütüne tükürülmez. | Open Subtitles | فى الاطراف و لكن على الاقل لن يبصق عليك احد |
Belki artık param olmayabilir ama en azından hala hayatta olan bir kocam var. | Open Subtitles | و انا ارغب ان اظهر و ارفع راسى عاليا ربما لا اكون لدى مال مثلها و لكن على الاقل لدى زوج حى |
Ben, biraz yavaş gittiğini düşünüyorum ve biraz da gösterişliydi, ama en azından yeni birşey denemiş olduk. | Open Subtitles | ظننت انه كان بطيئا قليلا و ليس مهم , لكن على الاقل جربنا شئ جديد |
ama en azından hepimiz şu herifi dinlemek konusunda hemfikir olmalıyız. | Open Subtitles | لكن على الاقل نستطيع ان نتفق كلنا على الاستماع إلى هذا الرجل على الاقل |
Aptalca olduğunu biliyorum ama en azından ben gayret gösteriyorum. | Open Subtitles | يلوح بيدية فوق منفرجى انا اعرف ان هذا سخيف لكن على الاقل انا ابذل جهداً |
Yaşam desteği hala tam güç çalışmıyor ama en azından donarak ölmeyeceğiz. | Open Subtitles | نظم دعم الحياة لا تعمل بكامل القوي لكن على الاقل لن نتجمد حتى الموت. |
Bakın beyler, ileride büyük örümcekleri öldürmeyi sorun etmem ama en azından küçükleri kendiniz öldürmeyi denemelisiniz. | Open Subtitles | للمستقبل انا لا أمانع قتل العناكب الكبيرة, لكن على الاقل حاولوا قتل الصغيرة. |
ama en azından dört gözle beklediğim bir şey vardı. | Open Subtitles | لكن على الاقل لدي شيئاً واحداً أتطلع إليه |
Ama... en azından doğru kararlar veriyorsun. | Open Subtitles | لكن على الاقل هذا يعني أنك تتخذين قرارات صائبة |
Bir sevgilim olmayabilir ama en azından yanımda sen varsın, mıncırığım. | Open Subtitles | صحيح أنني لست برفقة رجل و لكن على الاقل عندي صديقي اللطيف |
Pısırık olabilirim ama en azından koca kafalı değilim. | Open Subtitles | ربما انا اكون ضعيفاً لكن على الاقل لست سفيهاً |
ama en azından, artık cüzdanımızdan ayda 40 dolar eksilmiyor. | Open Subtitles | لكن على الاقل ورفرنا 40 دولارا اضافية في جيوبنا في كل شهر |
Kirli olabilirsin ama en azından karakter sahibisin. | Open Subtitles | انت ربما تكون قذرا لكن على الاقل لديك شخصية مميزة |
Onu öldüren benim ama en azından ben bunun farkındayım. | Open Subtitles | انا احد اللذين قتلها, لكن على الاقل' اعرف انني عملت ذلك |
Ticari bilgi sızdırdı, ama en azından paranın hepsini metresine verdi. | Open Subtitles | تجارة من الباطن لكن على الاقل لكن على الاقل هو اعطى المال لعشيقته |