Genellikle gelişigüzel tasarlanmış bir prototip bir başlangıç noktasıdır, Ama bu durumda... | Open Subtitles | عادة ما ينفع إنجاز نموذج أصلي نقطة انطلاق, لكن في هذه الحالة |
Ama bu durumda kötü ikiz ve daha kötü ikiz var. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة انه توأم شرير و توأم اكثر شرا |
Ama bu durumda, nasıl araba ile yalnız dönebildiniz üstat? | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة كيف استطاعت أن تعيد السيارة؟ |
Evet, ama şu durumda geriye kalan etin çoğu mantar ve mantar da benim uzmanlık alanımdır. | Open Subtitles | أجل، لكن في هذه الحالة الأنسجة المتبقية جلها فطريات التي هي ضمن مجال إختصاصي |
fakat bu durumda, çözümü bulmamıza rağmen sorunun büyük kısmı yerinde duruyor. | TED | لكن في هذه الحالة نحن قضينا عليها ، ولكن جزءا كبيرا من المشكلة لا تزال موجودة. |
Ama bu durumda, neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة التي أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ما أنت تتحدّث عنه. |
- Evet Ama bu durumda kim ölürse ölsün şirket kazanıyor değil mi? | Open Subtitles | أجل لكن في هذه الحالة مهما يموت المكان يكسب أليس كذلك ؟ |
Ama bu durumda sanırım bundan fazlası var çünkü tırnaklar takma tırnak altından ısırılmamış. | Open Subtitles | و لكن في هذه الحالة أعتقد أن هناك أكثر مما يبدو عليه الأمر لأن قضم الأظافر لم يكن تحت الطلاء. |
Ama bu durumda, görünen o ki bu fotoğrafları yeterince açıklayabilecek sadece iki harf var... | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة |
Bunda doğruluk payı olduğunu görebiliyorum Ama bu durumda söylemem lazım nasıl birini aramam gerektiğini ya da bulduğumda ne yapmam gerektiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | أستطيع رؤيه بعض الصحة في كلامك و لكن في هذه الحالة يجب علي انا أقول بأنني لا أعرف الشخص اللذي يجب علي الإعتناء به |
Genler, genetik özellikleri bebeklere aktarır Ama bu durumda tersine... - ...çevirebiliriz. | Open Subtitles | في العادة، تنتقل الجينات وراثيا إلى الأبناء لكن في هذه الحالة يمكننا أن نصمّم العكس |
Benim görevim filoyu korumak Ama bu durumda buna hakkım yok ... | Open Subtitles | مهمّتي هي حماية الأسطول البحري ...لكن في هذه الحالة ليس لديّ الحق |
Genelde ekibimde ilişkilere izin vermem, Ama bu durumda, bir istisna yapmaya gönüllüyüm. | Open Subtitles | عادةً, انا لاأسمح للعلاقات في وحدتي, لكن في هذه الحالة, أنا على استعداد لجعل استثناء. |
- Madalyayı üst kattaki beyefendiye vermekten yanayımdır, ama şu durumda ödül National Health(Milli Sağlık)'e gitmeli. | Open Subtitles | أنا مع إعطاء ميداليات الى الرجل الشهم فوق ، يا سيدي، لكن في هذه الحالة يجب أن تذهب إلى الائتمان الصحة القومية. |
fakat bu durumda, TOR proteinine bağlanan ve ... ... hareketlerini kısıtlayan, ... ... rapamycin adında bir ilaç zaten var. | TED | لكن في هذه الحالة هُناك دواء يُسمى "راباميسين" والمرتبط ببروتين "تور" وينشط فعاليته |
fakat bu durumda, Görünen o ki bu resmi açıklamaya iki kelime yeterli... "Aman Tanrım". | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة " يا إلهـي " |
Happy'nin buharlaştırma vakum makinesi suyu en az önceki kadar tarumar ediyor fakat bu durumda tarumar etmek cidden iyi bir şey. | Open Subtitles | آله (هابي) لإمتصاص البخار تمتص كثيرا من الهواء عن ذي قبل و لكن في هذه الحالة الإمتصاص شيئ جيد حقا |
Tuzak kurulması, her zaman imkân dahilinde. ama bu olayda, bu riske değer. | Open Subtitles | هناك دائمًا إحتمالية أنه فخ، لكن في هذه الحالة فهو يستحق المخاطرة |