Hayatı pek üzüntü vericiydi, ama şuna inanın ki, değersiz bir yaşam değildi. | Open Subtitles | كانت حياته تعيسة بالقدر الكافي أؤكد لكن لكنها لم تكن بلا قيمة |
Bazı iyi fikirler var ama... uygun bir matematik argümanı değil. | Open Subtitles | هناك أفكار جيدة هنا لكن لكنها ليست نقطة رياضية يتجادل عليها العلماء |
Bazı iyi fikirler var ama... uygun bir matematik argümanı değil. | Open Subtitles | هناك أفكار جيدة هنا لكن لكنها ليست نقطة رياضية يتجادل عليها العلماء |
Aslında bunu getirmenin iyi olmayacağını düşündüm ama çıkarken birden elime atlayıverdi. | Open Subtitles | اعتقدت انه من الافضل عدم احضار هذه ,لكن لكنها قفزت الى حقيبتي وانا اسير الى الباب |
Kapılar başkalarını içeri sokmaz ama içeridekiler de dışarı kaçamaz. | Open Subtitles | الأبواب تبقي الناس خارجاً لكن لكنها تستطيع إيضاً أن تبقيهم في الداخل |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu yaşanan ilk değildi. | Open Subtitles | وأكره بأني سأقول هذا لكن.. لكنها ليست المرة الأولى التي يحدث مثل هذا الأمر |
Emin değilim, ama... eee şaşırdığı çok açıktı. | Open Subtitles | لم أتمكن من التأكد من ذلك , لكن لكنها كانت بلا ريب متفاجئة |
Hayır ama kesinlikle gözlerimin içine bakıyordu. | Open Subtitles | لا، لكن.. لكنها بالتأكيد كانت تنظر إلي هذا أمر مؤكد |
Bazen işler elinden kaçıp gitse de... ~ ...seni asla ama asla terk etmezler ~ | Open Subtitles | أحياناً بعض الأمور قد تنساها قليلاً لكن لكنها لا تغادرك أبداً |
Geneli tutulmayan sözler ve pişmanlıklar ama beni buraya getirecek kadar kırıntılar buldum. | Open Subtitles | إنهامجردندمووعودٍفارغة ,لكن.. لكنها كانت كافية للمجيئ إلى هنا |
Isınmak için en güvenli yol değildi ama iş görmüştü. | Open Subtitles | ..لم تكن الوسيلة المثلى، لكن لكنها أدت غرضها |
Bu sefer, kocanızın davranışı bazı zamanlardaki tutumuyla farklı ama her zamankinden farklı... | Open Subtitles | هذا يختلف عن بعض الأوقات التي يتصرف بها زوجك، لكن... لكنها لا تختلف عن بقية الأوقات؟ ... |
Berlin artık yaşamak için ilginç bir yer değil ama ılımlılığı ve sabrı öğrenmek için iyi bir okul. | Open Subtitles | ...برلين لم تعد مكانا جيدا للعيش، لكن لكنها مدرسة جيدة لتعليم الاعتدال والصبر |
Ölmüş, ama sana göz kulak oluyor. | Open Subtitles | لكن رحلت الآن لكن ... لكنها ترى من خلالك |
Aslında gariptir ama uğradı. | Open Subtitles | ... أتعلمون ؟ هذا جنون ، لكن ... لكنها أتت |
Hatırlamaya çalıştım, ama... ..ama çok, çok, çok uzun süre oldu. | Open Subtitles | ... حاولت تذكرها , لكن لكنها , لقد ... مر وقت طويل جداً |
Sesini duyuyorum ve bana bir şeyler anlatmaya çalıştığını da biliyorum ama sadece sesler duyuyorum, kelimeleri anlayamıyorum. | Open Subtitles | أسمع صوتها, واعرف بأنها تحاول ...إخباري بشيءٍ ما, لكن .لكنها ليست إلّا أصوات, لا كلمات |
Çalışıyor ama... yan etkileri var. | Open Subtitles | ... و قد عملت بشكل ممتاز , لكن لكنها تملك أثر جانبي غير مقصود |
Çalışıyor ama... yan etkileri var. | Open Subtitles | ... و قد عملت بشكل ممتاز , لكن لكنها تملك أثر جانبي غير مقصود |
Bu kelimeden nefret ediyorum, ama, ama gerçek bu. | Open Subtitles | أكره تلك الكلمة، لكن لكنها الحقيقة |