| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Bu para onlar için birşey değil Ama bizim için ölüm-kalım meselesi. | Open Subtitles | ان هذا المال لا يعني شيئا لهم لكن لنا فهو مسألة حياة و موت |
| Ama bizim için, Kickoff Karnavalı önümüzdeki yılı romantik bir şekilde geçirmek için bir şans. | Open Subtitles | لكن لنا , مهرجان عادة يحدد حياتنا الرومانسية طوال السنة. |
| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Fakat bizim için, her şey herkesten daha iyi olsun. | Open Subtitles | "لكن لنا, ليكن كل شيء أفضل من الآخرين" |
| Tabi, Ama bizim için hergün Pazartesidir. | Open Subtitles | متأكّد، لكن لنا كُلّ يوم هو الإثنينُ. |
| Ama bizim için bizim küçük mucizemizdi. | Open Subtitles | لكن لنا لقد كان كاملاً معجزة صغيرة |
| Ama bizim için hayatımız. | Open Subtitles | لكن لنا هي حياتنا |