ويكيبيديا

    "لكن ليس بعد الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama artık değil
        
    • ama artık değilim
        
    • Ama artık olmaz
        
    Eskiden böyle biri olabilir ama artık değil. Open Subtitles ربما هذا ما إعتادت فعله، لكن ليس بعد الآن.
    Geçmişte bazı şeyleri saklamış olabilirim ama artık değil. Open Subtitles ربما أخفيتُ أموراً في الماضي لكن ليس بعد الآن
    Çok benzediğimizi düşünmüş olabilirim ama artık değil. Open Subtitles ربما كنت أعتقدك وأنا متشابهتان,‏ لكن ليس بعد الآن.
    Bunun nasıl olacağı konusunda gerçekten endişeliydim... ama artık değilim. Open Subtitles كنت أتسائل كيف سيكون ذلك لكن ليس بعد الآن
    Ortağı olduğumu sanıyordum, ama artık değilim. Open Subtitles . أنا حتى ليس له . ظننت أني شريكه , لكن ليس بعد الآن
    - Evet, belki bir çocukta işe yarıyordu. Ama artık olmaz, tamam mı? Open Subtitles نعم , حسناً , ربما ينفع ذلك عندما كنا صغار , لكن ليس بعد الآن , مفهوم؟
    O zaman iyiydi ama artık değil. Open Subtitles لقد بدت فكرة جيدة حينها، لكن ليس بعد الآن.
    35 senedir Depo'nun kölesiydi ama artık değil! Open Subtitles لقد كان عبداً لهذا المستودع لمدة 35 عاماً و لكن ليس بعد الآن
    Eskiden hayatımdaki en önemli şey müzikti ama artık değil. Open Subtitles ، لقد كانت الموسيقى أهم شيء بحياتي . لكن ليس بعد الآن
    Uzun zaman önce iyi bir kavga çıkarmıştın evlat ama artık değil. Open Subtitles منذ زمن طويل, كان بإمكانك القتال في المعركة يا فتى لكن ليس بعد الآن
    Başlarda hoştu ama artık değil. Open Subtitles لقد كان مُغرٍ في البداية لكن ليس بعد الآن
    Öylesin, ama artık değil misin? Open Subtitles أنت حقيقي و لكن ليس بعد الآن ؟
    ama artık değil çünkü artık geldi ekibe geri döndü bizi avlıyor, öldürüyor. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن لأنها هنا على الخريطة
    Hayır, senden eskiden hoşlanıyordum ama artık değil. Open Subtitles لا , كان لدي أعجاب بك لكن ليس بعد الآن
    Seninle ilgili ikileme düşmüştüm evet ama artık değil. Open Subtitles ،أجل، كنت معارض لك لكن ليس بعد الآن
    ama artık değil. Open Subtitles و لكن ليس بعد الآن
    ama artık değil. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن
    Eskiden öyleydim, bu uzun zaman önceydi ama artık değilim. Open Subtitles كنتُ كذلك ذات مرّة، منذ زمن طويل، لكن ليس بعد الآن.
    "Eskiden Grimm'dim ama artık değilim çünkü Juliette'e dönen bir Hexenbiest'le yattım çünkü kadının çocuğunu alıp anneme vermiştik" mi? Open Subtitles بأنني كنت غريم، لكن ليس بعد الآن لأنني نمت مع "هكسنبيست" تحولت إلى "جولييت" لأننا أخذنا إبنتها منها وأعطيناها لأمي؟
    Kendi kederim kölesiydim ama artık değilim. Open Subtitles كنت عبدا لحزني الخاصة، لكن ليس بعد الآن.
    Senin için değil, Cat için. Ama artık olmaz. Open Subtitles ليس من أجلك، بل من أجل (كايت) لكن ليس بعد الآن
    Ama artık olmaz. Buna ihtiyacımız yok. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن لا حاجة لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد