Hayır, Ama belki hafızanı falan kaybetmişsindir. | Open Subtitles | لا، لكن لَرُبَّمَا أنتى لديك فقدان الذاكرة |
Ama belki o güç hâlâ buradadır. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا لَرُبَّمَا هو ما زالَ هنا. |
Polis söylediklerini doğruluyor Ama belki bu kadınla ilgili farklı bir şeyler vardı. | Open Subtitles | يَدْعمُ الشرطي ما قُلتَ، لكن لَرُبَّمَا كان هناك شيءُ... غيرعادي حول هذه الإمرأةِ. |
Ama belki yapabileceğimiz bir şey vardır. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا هناك شيء نحن يَجِبُ أَنْ نُعْمَلَ. |
"Ama belkide babası haklıydı ve herşeye değebilirdi. | Open Subtitles | "لكن لَرُبَّمَا أَبَّوه كَانَ علي حق وهو كُلّة كُانُ يساويه. |
Eddie'yle ilgisi olmadığını biliyorum Ama belki benden Frasier'a, ondan da Eddie'ye geçti. | Open Subtitles | أَعْني، أَعْرفُ الذي عِنْدي لا علاقة بإدي، لكن لَرُبَّمَا فرايزر إرتفعَ شيء مِنْ الإتصالِ مَعي. |
Ama belki bilinçsizce yapmıştır. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا هو كَانَ يَتصرّفُ على مستوى غير واعيِ. |
Bir kaç sorum daha var Ama belki de bu doğru zaman değildir. | Open Subtitles | عِنْدي بضعة أسئلة لكن لَرُبَّمَا لَيسَت بالوقت الصحيح. |
Ama belki, üç adım geride durmak istemiyorumdur. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ. |
Ama belki onunla Niles olarak konuşmalısın. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تكلّمْ معه كالنيل. |
Ben eve gitmeliyim. Ama belki Cheryl bırakabilir. | Open Subtitles | ساعود للبيت بسرعة لكن لَرُبَّمَا شيريل يُمْكِنُ أَن تفعل. |
Ama belki oradaydı. | Open Subtitles | لَكنَّها لم تكنْ . لكن لَرُبَّمَا كَانتْ |
Çünkü bu hiç olmaz Ama belki de olur. | Open Subtitles | لأن ذلك لم يَحْدثُ ابداً لكن لَرُبَّمَا يَحْدثُ |
Randevumuz saat 9'da diye düşünmüştüm, Ama belki de 10 demiştir. | Open Subtitles | فكّرتُ تعيينَنا كَانَ في 9: 00، لكن لَرُبَّمَا هي قالتْ 10: 00. |
Biliyorum, bu çok güzel, ve bende tam öyleyim, Ama belki bu gece fazla bahsetmeyiz, bilirsin, | Open Subtitles | أَعْرفُ، هو حلوُّ، وأَنا مَضْخُوخُ ممتازُ أيضاً، لكن لَرُبَّمَا نحن لا نَضْربُه صعب جداً اللّيلة، تَعْرفُ، |
Ama belki de tapınakları tekrar dolduracak kadar olurlar. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا سيكون هناك كافي لمَلْئ المعابدِ ثانيةً. |
Evet, Ama belki iki farklı bakış açısı olabilir. | Open Subtitles | نعم، لكن لَرُبَّمَا هناك وجهتا نظر هنا. |
Daha kimliğini bulamadık Ama belki bize yardımın dokunabilir. | Open Subtitles | يا، نحن لَيْسَ لَنا ID'd ه لحد الآن، لكن لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَنا. |
Öyleyim Ama belkide haklısındır. | Open Subtitles | أَنا. لكن لَرُبَّمَا أنت صحيح. |