Ama kafatasının, bu ızgaranın zorlamasıyla toz haline gelmesi mümkün. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن تكون الجمجمة اُجبرت على هذا السحق |
Şey, tam olarak resim diyemeyiz. Ama bir görüntü almış olmamız mümkün. | Open Subtitles | حسناً، ليست صورة بالضبط و لكن من الممكن الحصول على شبه صورة |
Bu bugün bu zamanda normalde olan bir şey değil Ama insanlar otistik bir kızla arkadaş olmak istemiyor olabilir. | TED | وهذا لا يحصل عادة في الوقت الحاضر. لكن من الممكن أن الناس لا يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة. |
Henüz bilmiyorum Ama muhtemelen işler kızışacak. | Open Subtitles | لا أعرف بعد و لكن من الممكن أن تشتد الأمور |
Ama aşırı heves, korumayı umduğumuz şeyleri tahrip edebilir ve elimizde hiçbir şey kalmaz. | Open Subtitles | و لكن من الممكن أن تتفانى فى الحماس لكى تدمر من تتمنى أن تنقذ فلا يتبقى شئ سوى العدم |
Hayır, şimdi değil. Ama sonra ihtiyacımız olabilir. | Open Subtitles | لا ، ليس الآن و لكن من الممكن أن نحتاج إليها لاحقاً |
Bizlerin arasında pek böyle biri yok Ama, yine de olabilir. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد كثير من الناس حولنا، لكن من الممكن أن تجديه. |
Ama babam dönerken mektubun_BAR_oraya gitme ihtimali var. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن الرسالة ستمر على أبي بالطريق |
Bunun nedeninin başka bir etken olduğunu düşünüyorum, ...Ama itiraf etmeliyim ki, bu etkenin ne olabileceğini şimdilik bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
Ama küçük, küçücük bir parça kalmış ta olabilir. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن يكون بقي قطعه صغيرة جدا جدا |
Ama yapılabilir. O kızı Broadway'de istiyorum. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن يُجدي أريد هذه الفتاة في برودواي |
Ama zencimi alabilirsin. Benim yerime savaşır. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن تأخذ عبدى سيحارب مكانى. |
Senden yaşça çok büyük olduğunu ve sorunlarınız olduğunu biliyorum Ama belki yardım edebilirim. | Open Subtitles | أعلم أنه أكبر منك بكثير إضافة إلى أنه لديكم بعض المشاكل لكن من الممكن أن أستطيع المساعدة |
Şimdilik hareketsiz duruyor. Ama her an zincirlerinden boşanabilir. | Open Subtitles | انه في حالة جمود في هذه اللحظة, و لكن من الممكن أن يصيبه الهِياج في أي لحظة |
Seni bunun için seviyorum. Ama biliyorsun, eldivenlerin çıkması gerekecek. | Open Subtitles | لهذا احبك ، و لكن من الممكن ان تنفصل القفازات ، هل نحن مثلهم |
Ama bunu açabilirsin, posta kutusunda duruyordu. | Open Subtitles | لكن من الممكن ان تفتح هذا لقد وجدته فى بريدك |
Ama önce bir kız da olabilir. | Open Subtitles | و لكن من الممكن أن تكون فتاة في البداية .. بالطبع |
Bir ipe işeyebilir misin bilmiyorum Ama, ipi sidiğe bulayabilirsin ta ki sidiği damlatmaya başlayana kadar. | Open Subtitles | حسناً,لا أعلم إذا من الممكن التبول فوق حبل لكن من الممكن التبول تجاهه و البول سوف يقطر للأسفل |
İyi iş. Yalnızdık Ama muhtemelen değişecek. | Open Subtitles | فعلناها بإتقان، أننا كنا وحدنا و لكن من الممكن أن يتغير هذا الآن |
Yani, araçtan çıktı Ama akıntı muhtemelen onu aşağıya sürükledi. | Open Subtitles | إذن، فقد تمكنت من الخروج، لكن من الممكن أن يكون التيّار قد جرف جثتها إلى أسفل النهر. |