ويكيبيديا

    "لكن من الممكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    • muhtemelen
        
    Ama kafatasının, bu ızgaranın zorlamasıyla toz haline gelmesi mümkün. Open Subtitles لكن من الممكن أن تكون الجمجمة اُجبرت على هذا السحق
    Şey, tam olarak resim diyemeyiz. Ama bir görüntü almış olmamız mümkün. Open Subtitles حسناً، ليست صورة بالضبط و لكن من الممكن الحصول على شبه صورة
    Bu bugün bu zamanda normalde olan bir şey değil Ama insanlar otistik bir kızla arkadaş olmak istemiyor olabilir. TED وهذا لا يحصل عادة في الوقت الحاضر. لكن من الممكن أن الناس لا يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة.
    Henüz bilmiyorum Ama muhtemelen işler kızışacak. Open Subtitles لا أعرف بعد و لكن من الممكن أن تشتد الأمور
    Ama aşırı heves, korumayı umduğumuz şeyleri tahrip edebilir ve elimizde hiçbir şey kalmaz. Open Subtitles و لكن من الممكن أن تتفانى فى الحماس لكى تدمر من تتمنى أن تنقذ فلا يتبقى شئ سوى العدم
    Hayır, şimdi değil. Ama sonra ihtiyacımız olabilir. Open Subtitles لا ، ليس الآن و لكن من الممكن أن نحتاج إليها لاحقاً
    Bizlerin arasında pek böyle biri yok Ama, yine de olabilir. Open Subtitles حسناً، لا يوجد كثير من الناس حولنا، لكن من الممكن أن تجديه.
    Ama babam dönerken mektubun_BAR_oraya gitme ihtimali var. Open Subtitles لكن من الممكن أن الرسالة ستمر على أبي بالطريق
    Bunun nedeninin başka bir etken olduğunu düşünüyorum, ...Ama itiraf etmeliyim ki, bu etkenin ne olabileceğini şimdilik bilemiyorum. Open Subtitles أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي
    Ama küçük, küçücük bir parça kalmış ta olabilir. Open Subtitles لكن من الممكن أن يكون بقي قطعه صغيرة جدا جدا
    Ama yapılabilir. O kızı Broadway'de istiyorum. Open Subtitles لكن من الممكن أن يُجدي أريد هذه الفتاة في برودواي
    Ama zencimi alabilirsin. Benim yerime savaşır. Open Subtitles لكن من الممكن أن تأخذ عبدى سيحارب مكانى.
    Senden yaşça çok büyük olduğunu ve sorunlarınız olduğunu biliyorum Ama belki yardım edebilirim. Open Subtitles أعلم أنه أكبر منك بكثير إضافة إلى أنه لديكم بعض المشاكل لكن من الممكن أن أستطيع المساعدة
    Şimdilik hareketsiz duruyor. Ama her an zincirlerinden boşanabilir. Open Subtitles انه في حالة جمود في هذه اللحظة, و لكن من الممكن أن يصيبه الهِياج في أي لحظة
    Seni bunun için seviyorum. Ama biliyorsun, eldivenlerin çıkması gerekecek. Open Subtitles لهذا احبك ، و لكن من الممكن ان تنفصل القفازات ، هل نحن مثلهم
    Ama bunu açabilirsin, posta kutusunda duruyordu. Open Subtitles لكن من الممكن ان تفتح هذا لقد وجدته فى بريدك
    Ama önce bir kız da olabilir. Open Subtitles و لكن من الممكن أن تكون فتاة في البداية .. بالطبع
    Bir ipe işeyebilir misin bilmiyorum Ama, ipi sidiğe bulayabilirsin ta ki sidiği damlatmaya başlayana kadar. Open Subtitles حسناً,لا أعلم إذا من الممكن التبول فوق حبل لكن من الممكن التبول تجاهه و البول سوف يقطر للأسفل
    İyi iş. Yalnızdık Ama muhtemelen değişecek. Open Subtitles فعلناها بإتقان، أننا كنا وحدنا و لكن من الممكن أن يتغير هذا الآن
    Yani, araçtan çıktı Ama akıntı muhtemelen onu aşağıya sürükledi. Open Subtitles إذن، فقد تمكنت من الخروج، لكن من الممكن أن يكون التيّار قد جرف جثتها إلى أسفل النهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد