Arkanı döndüğünde kaçıyordum ama içim elvermedi. | Open Subtitles | كنت سأهرب بعيداً عندما أدرت ظهرك لكن يبدو أني لا أستطيع الوقوف |
Bende bir sürü şeyi yapmamalıydım, ama Ben, uh... yapmış görünüyorum, her neyse. | Open Subtitles | علي أن لا أقوم بالكثير من الأشياء، لكن يبدو أني أقوم بهم على كل الأحوال |
Bende bir sürü şeyi yapmamalıydım, ama Ben, uh... yapmış görünüyorum, her neyse. | Open Subtitles | علي أن لا أقوم بالكثير من الأشياء، لكن يبدو أني أقوم بهم على كل الأحوال |
Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum, ama izlediğim insanların hayatlarındaki... bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على الزمن الذي أقصده لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
Resmi yollardan hareket etmek bu işi halleder sandım ama görünen o ki, hatrı sayılır cazibemin gücünü konuşturmam gerekecek. | Open Subtitles | تعلم , انا حقا ظننت أن التهديد بالإجراءات القانونية ستفعلها . لكن يبدو أني سأضطر لتوظيف قوتي على الإغواء |
Bütün gün koltukta oturup tüttürmek nasılmış görmek istedim, ...ama düğmeyi göremedim. | Open Subtitles | أردتُ أن أجرب الجلوس على كرسيّك الفاخر و لكن يبدو أني لم أستطع التحكّم في وضعيته |
Peki, biraz daha vaktim olabilir, ama öldüreceye benziyorum, evet. | Open Subtitles | حسناً , اظن بأنه قد تبقى لي بعض الثواني و لكن يبدو أني سأفعل , نعم |
Neden bilmiyorum ama zombilerden sıkıldım. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا, لكن يبدو أني تخطيت مرحلة الزومبي |
Kapa çeneni, duyuyor. Alınma ama. Birçok kişi bana beyin özürlü der. | Open Subtitles | دون اهانه، الكثير يقولون أني مجنون لكن يبدو أني لست مجنون، لأني اقف هنا وأنت هناك |
Öfkemi dindirmek için birkaç kadeh içmiştim ama biraz fazla abartmışım galiba. | Open Subtitles | يا للهول حسناً, لقد احتسيتُ بعض الشراب لإزالة التوتر لكن يبدو أني بالغتُ في ذلك |
Seni bilmem, ama ben sürekli seyehat ederim. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنك، لكن يبدو أني اسافر طوال الوقت. |
ama anlaşılıyor ki benim takıldığım kişiler... Tembel Adam ve, ve | Open Subtitles | لكن يبدو أني بصحبة الفتى كسلان و |
Aslına bakarsan, 12 yaşındayken gece entarin uzunluğunda bir listem vardı ama görünen o ki yıllar geçtikçe biraz ilgimi yitirmişim. | Open Subtitles | كانت لديّ بالتأكيد قائمة طويلة بطول قميص نومك ، عندما كنتُ في الثانية عشرة من عُمري ، لكن يبدو أني فقدتُ بعض الفضول على مرّ السنين |
Aslında takvimim oldukça dolu ama bu gece boş olabilirim. | Open Subtitles | حسناً، جدول أعمالي ممتلئ، لكن... يبدو أني متفرغة الليلة. |
Ben de hatırlamıyorum ama görünüşe göre beşinci sınıfta onu öpen ilk kişiymişim. | Open Subtitles | -ولا أنا لكن يبدو أني قبلته الأولى في الصف الخامس |
Karım söylemişti ama unutmuşum. | Open Subtitles | طلبت مني زوجتي لكن يبدو أني تناسيت. |
ama anladım ki yanlış izin peşindeymişim. | Open Subtitles | و لكن يبدو أني كنت أطارد الرمية الخطأ |
Hazır olduğumu sanıyordum ama belli ki değilmişim. | Open Subtitles | ظننتني مستعدة، لكن يبدو أني لست كذلك |
ama sanırım yanılmışım. | Open Subtitles | و لكن يبدو أني كنت مُخطئاً |
Biliyorum eve döneceğimi söyledim tatlım ama durum onu göstermiyor şu an. | Open Subtitles | لكن يبدو أني لن أفعل |