ويكيبيديا

    "لكي اكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmak gerekirse
        
    • olmak için
        
    • olmam için
        
    Dürüst olmak gerekirse ben hayatımın en büyük hatasını yaptım tamam mı? Open Subtitles لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني اقترفت اكبر خطأ في حياتي
    Dürüst olmak gerekirse tatlım, gemide olduğunu bile sanmam. Peki. Open Subtitles لكي اكون صريح معكي انا لا اعتقد انها علي السفينه
    Dürüst olmak gerekirse çalışmak zorunda olduğun malzemeyi düşününce bir tren kazası bekliyordum. Open Subtitles لكي اكون صريحة مع من اضطررت للعمل معهم كنت متوقعة الفشل التام
    Mutsuz olmak için bir sebebim yok. Sağlığım yerinde. Open Subtitles ليس لدي اي سبب لكي اكون تعيساً صحتي جيده
    Bu yüzden, yeniden oda arkadaşın olmak için ne gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles لذلك، سأفعل اي شيء ضروري لكي اكون شريكك مجددا
    Dürüst olmak gerekirse, bütün bunlar canımı sıkıyor. Open Subtitles كل ما في الامر فرانكلي ؟ اغضبني ، لكي اكون صادقا
    Dürüst olmak gerekirse, olanlar için Sophie'ye gerçekten kızgındım. Open Subtitles لكي اكون صريحا كنت مجنونا بصوفي لهذا السبب
    Gerçekten dürüst olmak gerekirse, benim için de çok açık değil. Open Subtitles لكي اكون صادقاً، هذا ليس واضحاً لي انا ايضاً
    Kenny iyi bir çocuk ama dürüst olmak gerekirse, arkadaşı beni biraz tedirgin etti. Open Subtitles كيني شخص جيد لكن لكي اكون صريحاً أصدقاؤه جعلوني غير مرتاح قليلاً
    Ama dürüst olmak gerekirse, seks sahneleri beni korkutuyor. Open Subtitles لكن لكي اكون صادق، تصوير المشاهد الجنسية تخيفني.
    Dürüst olmak gerekirse, sizin ve bizim mektuplarda bunu göremiyorum. Open Subtitles لكي اكون صادق معك رسائلنا ورسائلك أنا لا أفهم
    Her şeyden önce, dürüst olmak gerekirse, o kadar da dürüst olmana gerek yoktu. Open Subtitles حسناً في بادئ الأمر , لكي اكون صادقاً لست بحاجة لتكوني صداقة بهذا الشكل
    Dürüst olmak gerekirse senden hoşlanmamam için ne kadar neden var bunu anlamakta zorlanıyorum. Open Subtitles . لكي اكون صريحة , لدي صعوبة في ادرك كم اكرهك
    Dürüst olmak gerekirse, seni her gördüğümde aynı şeyi düşünüyorum. Open Subtitles لكي اكون معك صريحا ، اعتقد انه في كل مرة اراك هكذا
    İyi bir çevirmen olmak için, bir insanın o kültürü, tanıması gerektiğini düşünürüm. Open Subtitles لكي اكون مترجم جيد عرفت انني يجب ان افهم الثقافة جيدا
    Uyuşturucu işine de sevdiğim müzisyenlere daha yakın olmak için girdim zaten. Open Subtitles دخلت عالم المخدرات لكي اكون أقرب إلى موسيقيّ المفضلين
    Teyze olmak için karnımın her yeri dikiş izleriyle dolu değil. Open Subtitles انا لم املأ بطني بالندبات لكي اكون ثانوية
    Bense dedektif olmak için fazla hassas fazla zeki görünüyorum, değil mi? Open Subtitles الا تعتقد اني ابدو حساس للغاية لكي اكون محقق ؟
    İyi olmak için çok çalıştım ama öğrenmeye çalışırken size ayak uydurmak çok zor. Open Subtitles أعمل جاهدة لكي اكون جيدة لكنني أدرس بِجد لللمواكبةِ معك
    Dünyanın etrafındaki bir sonraki seferim, fosil enerjilerden de bağımsız hiç yakıtsız olacaktı. Güvende olmak için, yakıt göstergesi yüzünden tehdit edilmemek için. TED بان المرة القادمة التي سأسافر بها حول العالم سأقوم بذلك بدون وقود بدون الطاقة الاحفورية لكي اكون في مأمن ولكي لا اشعر بالخطر من إنتهائه
    Gitarıyla dikkat çekmeye çalışan bir palyaço olmam için mi? Open Subtitles لكي اكون مهرج آخر مع الغيتار يحاول الحصول على الاهتمام؟ لا يمكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد