Daha başta beni dinleseydin babamın peşinden gitmeden önce onu yakalamış olurduk. | Open Subtitles | إن استمعتما إليّ، لكُنّا قد وصلنا إليه قبل أن يلاحق والدي. |
Ailen buraya esir düşmüş olsa savaş bitince onları serbest bırakmış olurduk. | Open Subtitles | لو كان والداك أسيرين هنا، لكُنّا أطلقنا سراحهما لدى انتهاء الحرب. |
Araba parkında ayakkabımı bağlamaya çalışmaktan vazgeçtim 20 saniye daha önce hareket etmiş olurduk ve o toyotodan 200 metre önde olurduk | Open Subtitles | توقفتُ لأربط حذائي في مواقف السيارات ،إن لم أكن فعلتُ ذلك لكُنّا تقدمنا في الطريق عشرون ثانية لكُنت متقدماً بـ 200 ياردة عن ما كنت عليه |
Hep birlikte olurduk. | Open Subtitles | لكُنّا ما نزال معاً |
Aksi takdirde hepimiz Çin'de olurduk, değil mi? | Open Subtitles | " و إلا لكُنّا في " الصين أليس ذلك ؟ |
Lütfen Veil. Birbirimize sahip olmasaydık ikimiz de ölmüş olurduk. | Open Subtitles | أرجوكِ، يا (فِال) لكُنّا أمواتًا من دون بعضنا البعض |