| Sana ne yapacağını söyleyeyim, izle ve gör. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ ما ستفعلين، انتظري وسترين. |
| İş. Bak Sana ne diyeceğim.. | Open Subtitles | كلياً في مهنة حسنا، أقول لكِ ما. |
| Bak Sana ne diyeceğim canım. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما تفعلينه يا عزيزتي |
| Sana ne istediğimi söyleyeyim. Tony Gillingham'ın kafasına evlilik düşüncesi sokmak istiyorum. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما أريد، أريد أن أشجع (توني جيلينغهام) على فكرة الزواج |
| Beni rahatsız edeni söyleyeyim... Annem. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما ورثتُه... |
| - Sana ne düşündüğümü söyleyeyim. | Open Subtitles | -دعيني اقل لكِ ما يتبادر إلي الذهن . -نعم . |
| Sana ne yapacağımı söyleyeyim. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما سأفعله |
| April, seni tanımadan Sana ne yapman gerektiğini söylüyormuşsun gibi hissettirdiysem özür dilerim ama diğer seanslar için randevu ayarlamalıyız. | Open Subtitles | أبريل، إنني متأسف إذا أحسستِ أني كنت أقول لكِ ما تفعلين ...قبل أن أتعرف عليكِ، لكن أعتقد أن علينا أن نحدد موعداً لجلسة أخرى |
| Sana ne olduğunu söyleyeyim. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما الأمر. |
| Sana ne gördüğümü söyledim. | Open Subtitles | لا أختلق، أحكي لكِ ما رأيت |
| Sana ne gördüğümü anlattım. | Open Subtitles | لا أختلق، أحكي لكِ ما رأيت |
| Sana ne olduğunu açıklayayım. | Open Subtitles | دعيني أوّضح لكِ ما حدث ،(مدّربة الدلافين (آني |
| Beni rahatsız edeni söyleyeyim... Annem. | Open Subtitles | سأقول لكِ ما ورثتُه... |