ويكيبيديا

    "لك أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana
        
    • için
        
    • olduğunu
        
    • ki
        
    • ederim
        
    sana appletini almamı ve ne kadar güzel göründüğünü mü söylemeliyim? Open Subtitles هل تريدين ان اشتري لك تفاحة و أقول لك أنك رائعــة؟
    Söyledim sana, sen adam olmazsın. Open Subtitles قد قلت لك, أنك لن تكون رجلا بمعنى الكلمة.
    Ama araştırma ve deneyimim gösteriyor ki uyum olduğunu anlamanız için sadece 30 saniyeye ihtiyacınız var. TED لكن البحث، وخبرتي، تُظهر لك أنك فقط تحتاج 30 ثانية مع شخص لمعرفة إذا ما كنت صريحًا.
    Bu güçlü duygularını aktardığın için sana teşekkür ederim... çünkü... böylesi daha çok hoşuma gidecek. Open Subtitles أنا أشكر لك أنك قمت بتوجيه كل عواطفك ناحيتي لان أريد أن أستمتع بهذا بشكل يفوق التصور
    Kullanmayı unuttuğunda saç tellerinin daha ince olduğunu hemencecik fark ediyorum. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك أنك ستنسى حتى شعرك ولن تنسى العشاء
    Demek ki iyi bir şapkayla, çıplak bir halde kayak yapabiliriz. Open Subtitles ما يهيّئ لك أنك تستطيع التزحلق عارياً إن وضعت قبعة مناسبة
    Garanti ederim asla ama asla unutamayacağınız bir anı olacak. Open Subtitles أنه كنز , كنزٌ أضمن لك أنك لن تنساه أبداً
    Şimdi, ne dersen de, yemin ederim sana kızmayacağım. Open Subtitles الأن,لا يهم ماستقول وأنا اقسم لك أنك لن تكون بمشكلة.
    sana bir dahiyle evli olduğunu ...söylesem ne derdin? Open Subtitles ما قولك لو قلت لك أنك أنك متزوجة من رجل شديد الذكاء؟
    sana, "Birşeyi çok istersen sabırlı olmalısın o zaman sana gelecektir" demiştim. Open Subtitles عندما قلت لك أنك عندما تريد شيئاً ما بشدة عليك أن تكون صبوراً وسيأتي اليك؟
    Bundan daha iyi bir teklifte bulunmayacagim. sana hayatini kurtarabilecegini söylemeyecegim, çünkü kurtaramazsin. Open Subtitles هذه أفضل صفقة ستحصل عليها لن اقول لك أنك ستنقذ نفسك
    Marshall lütfen taktıysan ve disiplin kuruluna gitmekten korkuyorsan, yemin ederim sana bir şey olmayacak. Open Subtitles لو كنت قد فعلتها ، وأنت خائف من العقاب أُقسم لك أنك ستكون بخير
    Ona bizim için fazla akıllı olduğunu söyledim, dahi okuluna gitmen gerektiğini. Open Subtitles لقد أخبرته أنك ذكية جدا بالنسبة لنا وكان لابد لك أنك تذهبي لمدرسة عبقرية
    Bay Oakley benimle görüştüğünüz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles سيد , أوكلى أنا أقدر لك أنك قابلتنى اليوم
    sana görüntün için değil, sen olduğun için güzelsin diyorum. Open Subtitles أقول لك أنك جميلة نظراً إلى شخصيتك لا وفقاً لما أراه
    Yani dans hocan yetenekli olduğunu söyleyerek mi seni gaza getirdi? Open Subtitles اذا, مدرسة الرقص التى تبيع لك الدروس قالت لك أنك بارع
    - Ben olmayacağım dedim! - İkinizin de ne kadar deli olduğunu ispatlayacağım. Open Subtitles ـ لا لن أكون إفطاره ـ سأثبت لك أنك وتالبوت مجرد مجانين
    Diyelim ki, belki de bu konularda endişe etmene gerek yoktur. Open Subtitles حسناً ، ماذا لو قلت لك أنك لا داعي لتقلقي حول أي من ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد