ويكيبيديا

    "لك أي شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana bir şey
        
    • Size bir şey
        
    • Sana hiçbir şey
        
    • şey var mı
        
    • Sana hiç bir şey
        
    Sana bir şey olmasını istemiyorum, Andy. Open Subtitles أندي، إنني لا أريد أن يحدث لك أي شيء سيء
    Dinle neden oturup ona anlatmıyorsun eğer Sana bir şey olursa ben onunla ilgilenirim, tamam mı? Open Subtitles اسمع لماذا لاتجلس وتخبرها بأنه لو حدث لك أي شيء فسوف أعتني أنا بها
    Robert Powell gibi durduğun için Sana bir şey yapmayacağım mı yani? Open Subtitles أنظر ، أنا لن أفعل لك أي شيء فقط لأنك تقف مثل روبرت بويل اللعين
    Şimdi, Size bir şey getireyim mi? Open Subtitles الآن ، هل يمكنني أن احضر لك أي شيء ؟
    Çıkmadan önce Size bir şey söyledi mi, Bay Larsen? Open Subtitles هل قالت لك أي شيء قبل أن تغادر ؟
    Ne kadar sert olursan ol Sana hiçbir şey anlatmayacağım. Open Subtitles بالتأكيد أنت تدرك بأني لن أقول لك أي شيء مهما كان عنفك
    Sana bir şey olsa ne yapardım bilemiyorum. Open Subtitles ، لا أعلم ماكنت سأفعل . إن حدث لك أي شيء
    Evet, sen bana o güzel eldivenleri verdiğin ve ben Sana bir şey almadığım için çok kötü hissettim. Open Subtitles أجل أشعر بالسوء حقاً بأنك منحتني هذه القفازتين الرائعتين ولم أجلب لك أي شيء
    Lafa bak, emlakçı gibi konuşuyorum. Sana bir şey satmıyorum burada tabii. Open Subtitles أستمع ليّ، أني أبدو كعميل بيع العقارات لكن أنا هنا لن أبيع لك أي شيء.
    Güzel parçaymış ama ben Sana bir şey getirmedim. Open Subtitles انها ساقطة لطيفة، وها أنا ذا لم أحظر لك أي شيء
    Andy, eğer Sana bir şey olursa ölürüm. Open Subtitles أندي، إنني سأموت إن حصل لك أي شيء
    Ben buralarda olduğum sürece Sana bir şey olmayacak Open Subtitles طالما أنا معك لن يحدث لك أي شيء
    Çıkmışken Sana bir şey alayım mı? Open Subtitles هل أجلب لك أي شيء وأنا بالخارج؟
    Sana bir şey getireyim mi, Frank? Open Subtitles أيمكن أن أحضر لك أي شيء فرانك ؟
    Evet, Sana bir şey söyledi mi? Open Subtitles أجل ، هل قال لك أي شيء قبل أن تتركه؟
    Çıkmadan önce Size bir şey söyledi mi, Bay Larsen? Open Subtitles هل قالت لك أي شيء قبل أن تغادر ؟
    Size bir şey ikram edebilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أقدم لك أي شيء ؟
    Size bir şey getireyim mi? Kahve? Open Subtitles هل يمكنني أن أحضر لك أي شيء?
    Tüm keşler güvenilmezdir. Sana hiçbir şey yollamayacak. Open Subtitles جميع السكارى لا يجب الوثوق بهم انه لن يرسل لك أي شيء.
    Şimdi çok kötü hissediyorum bak. Sana hiçbir şey almadım ben. Open Subtitles والآن أشعر أنني فظيعة، فلم أحضر لك أي شيء.
    Kontratıma bakıp garip bir şey var mı söyler misin? Open Subtitles هل تلقي نظرة علي هذا العقد من فضلك؟ وأخبرينى إذا بدا لك أي شيء غريب؟
    Sana hiç bir şey getirmiyecek - çamur budalası. - Ney? Open Subtitles لن يجلب لك أي شيء يا كومة القذارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد