ويكيبيديا

    "لك الفرصة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şansın
        
    • Fırsatın
        
    • şans
        
    • şansınız
        
    • olsaydı
        
    • imkanın
        
    Kötü hissetme. şansın varken bana bir sigara vermeliydin, dostum. Open Subtitles يجب أن تعطيني سيجارة عندما سنحت لك الفرصة يا صديقي
    Ancak bir şey yapacak şansın olmayacak çünkü onu bir daha görmeyeceksin. Open Subtitles لكنْ لن تسنح لك الفرصة للقيام بأيّ شيء لأنّكِ لن تقابليه ثانيةً
    Şey, bilirsin, Ne ekersen onu biçersin. şansın varken doğru olanı yapmalıydın. Open Subtitles هذا نتيجة أفعالك، كان عليك أن تفعل الصواب عندما سنحت لك الفرصة
    Dünya çapında birçok insanla konuşma Fırsatın oldu. TED لقد اُتيحت لك الفرصة للتحدث مع العديد من الناس حول العالم.
    şans elindeyken, onu kullanmalıydın. Open Subtitles كان عليك أن تفعل ذلك حين أتيحت لك الفرصة.
    Bir insanı kurtabilme şansınız varsa, her zaman bir kapının zilini çalabilirsiniz. Open Subtitles في كلّ مرة تطرق فيها باب أحدهم, تُتاح لك الفرصة لإنقاذ إنسان
    Eğer o keşif uçağını kullanırken yeterince dikkatli olmasaydım o fotoğrafları çekip o ödülü, işini, şöhretini ve bu kadar parayı kazanma şansın olmazdı. Open Subtitles لو كنت حذراً فى قيادة طائرة الإستطلاع لما سنحت لك الفرصة لإلتقاط الصور والتى أربحتك وساماً وعمل جيد وشهرة وأموال
    Eğer o keşif uçağını kullanırken yeterince dikkatli olmasaydım o fotoğrafları çekip o ödülü, işini, şöhretini ve bu kadar parayı kazanma şansın olmazdı. Open Subtitles لو كنت حذراً فى قيادة طائرة الإستطلاع لما سنحت لك الفرصة لإلتقاط الصور والتى أربحتك وساماً وعمل جيد وشهرة وأموال
    Kaçmak için bir şansın vardı ama kullanmadın, değil mi? Open Subtitles لقد أتيحيت لك الفرصة لكي تذهب ولا تستخدمها. أليس ذلك صحيحاً؟
    Çok geç. şansın varken ona ödemeliydin. Open Subtitles متأخر جدا, يجب ان تدفع له عندما تتيح لك الفرصة
    Watson, neden şansın varken onu öldürmedin? Yüce İsa, açıl benim için saklanmama izin ver Yüce İsa... Open Subtitles لماذا لم تقتله عندما سنحت لك الفرصة ؟ هيا اسرع
    Eğer beynine bir şey olmamışsa ölümsüz olma şansın olacak. Open Subtitles ستتاح لك الفرصة للخلود طالما لم يحدث شيء لذلك الدماغ الجميل
    şansın varken onu hiç öldürmediğin... ve tam bir salak olduğun için. Open Subtitles ..لأنك لم تقتله حينما سنحت لك الفرصة كما أنك مغفل كبير
    Peter,eğer şansın olsa eminim sen de harika bir anne olurdun Open Subtitles بيتر, انا متأكدة من انك سوف تكون ام رائعة لو اتيحت لك الفرصة لذلك
    Hey, Fırsatın varken başka bir yer bul. Open Subtitles ابحثى عن مكان آخر عندما تسمح لك الفرصة , حسنا؟
    Belki bir gözatma Fırsatın olur. Open Subtitles ربما بامكانك القاء نظرة على هذا اذا سنحت لك الفرصة
    Max, Fırsatın varken neden o karıyı ısırmadın? Open Subtitles ماكس لماذا لم تعض هذه الفتاه عندما سنحت لك الفرصة
    şans bulduğunda beyaz adamı her zaman yaparmışsın... Open Subtitles أنت دائماً تقدم عرضاً للبييض حينما تتاح لك الفرصة
    - Eğer sana Glee kulübünden intikam almanı ve yıldız olmanı sağlayacak bir şans sunarsam? Open Subtitles ماذا لو كنت قدمت لك الفرصة للانتقام من نادي قلي و ان تصبحي نجمة كبيرة ؟
    Onları ilk olarak sizin izleme şansınız var. Open Subtitles لقد أتيحت لك الفرصة لمتابعتهم منذ الوهلة الأولى
    Zapt etmekten söz etmişken, Frank, eğer imkanın olsaydı, ona ne derdin? Open Subtitles تتكلم عن إنزال هذه الأشياء يا فرانك أجل اذا أتيحت لك الفرصة ما الذي تقوله لها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد