ويكيبيديا

    "لك انك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana
        
    Sana bunlardan yiyemeyeceğini söylemiş olmamıza rağmen bunlardan birini yastığının altında bulduk. Open Subtitles وحتى عندما قلنا لك انك ممنوعة من اكهم وجدنا واحدة تحت سريرك
    Ölüyor. Sana demiştim. Open Subtitles انها تحتضر, قلت لك انك احمق ان تحاول انقاذ اى احد, وفّر جهدك.
    Peki takımın iki sayı gerideyken, seni iki kişi tutarken... bütün salon Sana söverken de bunu atabilir miydin? Open Subtitles تعتقد انك تستطيع ان تفعل هذا امام فريقين مزدوجين و متاخر بنقطتين تعود للمنزل و يقولون لك انك سئ ؟
    Beni dinle. Sana "gerizekâlı" diyecek, bunu olgunlukla karşıla, tamam mı? O evrakları imzalatmadan sakın çıkma. Open Subtitles استمع , ربما يقول لك انك غبي لكن لا تذهب حتى توقع
    Beni dinle. Sana "gerizekalı" diyecek, bunu olgunlukla karşıla, tamam mı? O evrakları imzalatmadan sakın çıkma. Open Subtitles استمع , ربما يقول لك انك غبي لكن لا تذهب حتى توقع
    Şapkanın Sana yakıştığını söylerken demek istediğim.. Open Subtitles لقد قلت لك انك تبدين جميلة فيها ولكن هذا لا يعني انه يمكنك ان
    En azından Sana yaşlı demedi. Open Subtitles حسنا,على الاقل لم يقل لك انك كبيره في السن
    Bu doğru değil ve Sana öyle olmadığını göstereceğim. Open Subtitles هذا غير صحيح , وانا سوف أوضح لك انك مخطئ
    Bu doğru değil. Sana yanıldığını göstereceğim. Open Subtitles هذا غير صحيح , وانا سوف أوضح لك انك مخطئ
    Kimsenin, Sana zayıf veya küçük olduğunu söylemesine isin verme. Open Subtitles لا تسمح لاحد ان يقول لك انك ضئيل او لاعب درجة الثانية أو أقل
    Sana yılda 7 milyon dolar garanti edebilirim. Open Subtitles استطيع ان اؤكد لك انك ستحصل علي سبعة ملايين دولار سنويا. سبعة ملايين دولار؟
    Sana onu alman gerektiğini belirten iki mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها.
    Ben de Sana hayal gördüğünü ve yardıma ihtiyacın olduğunu söyledim. Open Subtitles و انا قلت لك انك كنت واهماً و محتاجاً للمساعدة و الارشاد
    Evet, Guatemala'daki bir okula gittin ve Sana, yardım ettiğini söylediler ama aslında yardım falan etmedin. Open Subtitles نعم، لقد كنت على رحلة مدرسية الى غواتيمالا وقالوا لك انك ساعدت ولكنك لم تساعد اطلاقاً
    Uyuşturucu bağımlısı veya alkolik olsaydım yemin ederim Sana söylerdim Open Subtitles اتعلمين, لو كنت مدمن سابق او كحولي سابق انا اضمن لك انك سوف تسامحيني على ذلك
    Bak, eğer Sana... bizim yüzümüzden şirketten çıkarıldığını söylesem ? Open Subtitles انظر ماذا لو قلت لك انك تدير شركتك بسببنا؟
    Sana bir şeyde anlaşacağımızın garantisini veremem. Open Subtitles لا يمكنني ان اضمن لك انك ستوافق على كل شيء
    Anlaşıldı. Kapı açılıyor. Gördüğün şey konusunda haklı olduğunu Sana söylememi istedi. Open Subtitles موافق واخبرتني ان اقول لك انك كنت محقاً فيما رأيت
    Sana garanti ederim, üzerinde sosyal güvenlik numaram olan hiçbir şeyi görmeyeceksin. Open Subtitles اضمن لك انك لن تري اي شيء عليه رقم ضماني الاجتماعي
    Sana kim dönebilirsin dedi? Open Subtitles من قال لك انك تستطيع ان تستدير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد