ويكيبيديا

    "للأذى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zarar
        
    • canı
        
    • yaralandı
        
    • yaralanmadı
        
    • başına
        
    • yaralı
        
    • incindiğini
        
    İlaç tarafından zarar görmeniz, ilaçla tedavi olmanızdan 15 kat daha olası. TED أنت أكثرعرضة للأذى بما يقارب 15 مرة من أن تتلقى المساعدة منه
    İnsanların senin hataların için zarar görmemesine karşı dikkatli olmalısın. Open Subtitles ،يجب أن يحذر الناس حتى لا يتعرضوا للأذى بسبب أخطائك
    Oyuncakların sana zarar verdiğini ve daha gerçek olmayan pek çok şeyi. Open Subtitles و أنّ ألعابكَ قد تعرّضك للأذى و مئات الأمور الأخرى الغير صحيحة
    Bu adamlara ateşleyicilerin yerini söyle. Böylece kimsenin canı yanmamış olur! Open Subtitles أُخبرُ هؤلاء الرجالِ أين المفجراتِ حتى لا يتعرض شخص آخر للأذى
    Yangında, pek çok tanıdık yaralandı. Open Subtitles العديد من الجيران تعرضوا للأذى أثناء الحريق
    Savaş yüzünden zarar görmüş, ruhsal olarak yaralanmış ve sarsıntı geçirmiştir. Open Subtitles تعرض للأذى وأصيب داخليا بسبب الحرب وتعرض كذلك للصدمة من جرائها
    Burada oturup onun zarar görmesini beklemenin iyi bir fikir olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles ولا أظن أن من المقبول جلوسنا هنا فقط في انتظار تعرضه للأذى.
    Bu, hükumetin diğer hükumetler ile çatışmaya, yoğun tartışmaya girmedeki gönülsüzlüğüdür, tüm süreç boyunca, masum insanlar zarar gördü. TED بل كان عدم رغبة حكومته في الإنخراط في صراع مع حكومات أخرى، في مناقشات متوترة، طول الوقت، كان الأبرياء يتعرضون للأذى.
    Küçük kız kardeşim zarar görmesin diye bunu kabullenmiştim. TED وقد سلّمت لذلك خوفًا من تعريض أختي الصغرى للأذى.
    Eğer onlara zarar getirirsen, ölüm seni çabuk bulur umarım. Open Subtitles من الممكن أن يأتيك الموت سريعا إذا عرضتهم للأذى
    Eğer onlara zarar gelirse, ölüm seni tez bulur. Open Subtitles من الممكن أن يأتيك الموت سريعا إذا عرضتهم للأذى
    Eğer onlara zarar getirirsen, ölüm seni çabuk bulur umarım. Open Subtitles من الممكن أن يأتيك الموت سريعا إذا عرضتهم للأذى
    PUSA, sen kesin bir emre itaatsizlik ettin. Masum sivillere zarar görmesine yol açtın. - Filodakileri tehlikeye attın. Open Subtitles لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر
    Sanırım Sharon buraya geldi ve sonra zarar görmüş olabilir. Open Subtitles أظن أن شارون قد أتت إلى هنا و ربما تكون قد تعرضت للأذى
    Beni iki kere aradı. Sharon'ın bir şekilde zarar gördüğüne inanıyor. Open Subtitles لقد اتصلت بي مرتين إنها تقول أن شارون قد تعرضت للأذى بطريقة ما لا أعرف كيف
    Hiç kendine zarar verdin mi? Veya sana zarar verilmesine izin verdin mi? Open Subtitles هل آذيت نفسك يوما أو عرضت نفسك للأذى بإستثناء الحالات
    Sadece, tanııdğım birine bir zarar geldi ben de Büykbabayı suçladım. Open Subtitles كل ما في الأمر أن شخصاً أعرفه قد تعرض للأذى لذا ألقيت اللوم على جدك
    Bize mektubu verirsen, sana ve ailene zarar gelmeyecek. Open Subtitles أعطنا الرسالة ولن تتعرض أنت وعائلتك للأذى
    'Rotanızdan ayrılmayın ki kimsenin canı yanmasın.' '5 dakika sonra gerekli talimatları alacaksınız. Open Subtitles حافظوا على مساركم ولن يتعرض أحد للأذى ستتلقون المزيد من التعليمات بعد خمس دقائق ، إنتهى
    Birisi çok fena yaralandı. Open Subtitles شخص ما تعرض للأذى بشدة، لم يكن لي يدًا بالأمر
    Kimse yaralanmadı. Gaz sızıntısı oldu. Open Subtitles لم يتعرض أحدهم للأذى لقد كان تسرب في الغاز
    başına bir şey gelirse ona bakacağıma söz vermiştim. Open Subtitles وعدته أن اراقبه له إن تعرض للأذى أو القتل
    Kızımı arıyorum. yaralı olabileceğinden endişeleniyorum. Open Subtitles أنا ابحث عن إبنتي أخشى أن تتعرض للأذى
    Sadece incindiğini görmek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا أريد فحسب أن أراك تتعـرضيـن للأذى , حسنـاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد