ويكيبيديا

    "للأرواح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ruhlar
        
    • ruhların
        
    • ruhlara
        
    • Ruh
        
    • ruhları
        
    Cennetinizdeki ruhlar beni tanrı yapabiliyorlarsa, elbiselerimi de değiştirebilirler elbet. Open Subtitles إذا كان يمكن للأرواح في جناتكم تبديلي إلى إله فيمكنهم تبديل ملابسي كذلك
    Bu, acı çeken ruhlar için olan bir katolik duasından türemiş. Open Subtitles إنه نوع من الإشتقاق عن الصلوات الكاثوليكية للأرواح المعذبة
    Size sadece bu çetin sınavda ayakta kalmayı başarabilmiş sefil ruhların gizli tanıklığına dayanan bütün kanıtı sunuyoruz... Open Subtitles سنقدم لك الدليل المستند من الشهادة السرية للأرواح البائسة التي نجت من المحنة المفزعة
    Biraz kaba kuvvet uygulamam onu bu tükenmiş ruhların kolonisi içerisinde sokaklarda bırakmamdan daha insancıl olmaz mı? Open Subtitles لا أود ان أكون لاوٍ لذراعه و انساني أكثر من ان اتركه هُنا في الشارع.. في مستعمرة للأرواح المُنكسرة العاجزة؟
    ruhlara su ekleyen insanları duydum ama başka türlüsünü hiç duymadım. Open Subtitles لقد سمعتُ عن بشر يضيفون الماء للأرواح وليس العكس أبداً
    Eğer tüm bunların Yoo Jin'in çağırdığı Ruh nedeniyle olduğu doğruysa... onu ve ailesini kasabadan atmalıyız. Open Subtitles جانغ هي سو ، طالبة من صف كيم إين سووك منذ ثلاثين عاماً إن كان هذا صحيحاً أن كل ما يحدث بسبب استدعاء يوجين للأرواح
    Noel, Cadılar Bayramı'na nazaran kötü ruhları uzak tutmakla daha alakalı. Open Subtitles العيد هو أكثر من ما نرتديه للأرواح الشريره فى عيد الهالووين
    Evet, bu kesinlikle kayıp ruhlar takıl bir yer gibi görünüyor. Open Subtitles نعم ، هذا المكان يبدو بالتأكيد مناسباً للأرواح الضائعة أن تتسكع فيه
    ruhlar, vudu büyüsü sayesinde diğer âlemden bizimle konuşabiliyorlar. Open Subtitles تعتنق الفودود المقدمة المنطقية بأن بانه يمكن للأرواح ان تتحدث معنا من خلف القبر
    Kötü ruhlar diğer hayaletleri nasıl tuzağa düşürüyor ve neden yeraltındalar? Open Subtitles كيف يمكن للأرواح الشريرة أن تحبس الأشباح الأخرى؟ ولمَ هم تحت الأرض ؟
    Bu yüzden insanlar kemikleri toplayıp şeytani ruhlar için ayrılmış ebedi ikametgâhına bıraktılar. Open Subtitles ثم قام البشر بأخذ العظام وجلبوها إلى مكان إستراحتها النهائي للأرواح الخطرة
    ruhlar ve insanlar için yeni bir çağ başlayacak ve ben de onlara yeni Avatar olarak önderlik edeceğim. Open Subtitles , الآن عصر جديد للأرواح والبشر سيبدأ , وسأقودهم جميعا كالأفتار الجديد
    - Unalaq, avatarın aksine ruhlar için gerçek bir dost olduğunu kanıtladı. Open Subtitles أونولاك قد أثبت بأن يكون صديقا حقيقيا للأرواح , بخلاف الأفتار
    Bana yalnızca ruhların bilebileceği bir şey söyle. Open Subtitles أخبريني بشئ لا تعرفه سوى الأرواح شئ لا يمكن الا للأرواح معرفته.
    Tıpkı, tuzlu sudan yapılmış ruhların olmadığı gibi mi? Open Subtitles كما أنه لا وجود للأرواح المكونة من المياه المالحة ؟
    Tıpkı, tuzlu sudan yapılmış ruhların olmadığı gibi mi? Open Subtitles كما أنه لا وجود للأرواح المكونة من المياه المالحة ؟
    Prensini kurtarmak için kendini ruhlara verecek misin? Open Subtitles حسناً ستعطي نفسك للأرواح بدلاً من أميرك؟
    Druidler, acı çeken ruhlara huzur getirmesi için tapınakları inşa etti. Open Subtitles الكهنة القدماء بنوا الأضرحة ليجلبوا الراحة للأرواح المعذبة
    Kayıp ruhlara bir amaç vermek istiyorum. Open Subtitles و بهذا نمنح هدفاً للأرواح التائهة
    Tabii ki Ruh dünyası diye bir şey yok, olsa bile, Open Subtitles بالطبع، ليس هنالك تحدثٌ للأرواح وحتى لو كان هنالك
    Dunya'da Ruh kurtararak, bunu hak etmemiz lazim. Open Subtitles يجب أن نكتسب ذلك، هنا على الأرض بإنقاذنا للأرواح.
    Bu Ruh emici yerden çıkmak senin başına gelebilecek en güzel şey. Open Subtitles الخروج من هذه الحفره الماصه للأرواح هو أفضل شيئ حدث لكِ
    Bilemeyeceğim. Annem bütün hayatını ruhları görebildiğini inkar ederek geçirdi. Ben bile bunu 2 yıl önce öğrendim. Open Subtitles أمي قضت معظم حياتها وهي تحاول أن تنكر رؤيتها للأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد