Herhalde ben de olurdum. Ama maalesef kendime katlanmak zorundayım. | Open Subtitles | كنت سأفعل مثله أيضاً لكن للأسف أنا فى مأزق مع نفسى |
maalesef hemen çıkmam gerek. Senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | للأسف أنا على عجالة من أمري هل أنت موافقة على هذا الأمر ؟ |
maalesef ben sizin için çok eski kafalıyım leydim. | Open Subtitles | للأسف أنا من الطراز القديم جداً بالنسبة لكِ، سيدتي |
Evet, ne yazık ki Ben tür onunla takıntılı. | Open Subtitles | .. حسناً ، للأسف أنا نوعاً ما مهووس بالمستقبل |
Tabii ki onu sevdi, ama ne yazık ki Ben daha çok onu sevdim. | Open Subtitles | بالطبع أنا أحب ذلك، ولكن للأسف أنا أحبها أكثر. |
maalesef sörf yapmaya gelmedim, görevdeyim. | Open Subtitles | حسنا, للأسف أنا لست هنا من أجل الركمجة أنا في مهمة |
maalesef artık ilişkilerimde erkeklerle yatmıyorum. | Open Subtitles | للأسف أنا لم أعد أمارس الجنس مع الرجال الذين في علاقات. |
Şehirdeyim ancak maalesef sözüm var. | Open Subtitles | أنا كذلك، لكن للأسف أنا مُرتبطة |
maalesef, sanırım Duke hakkında doğru söylüyor. | Open Subtitles | للأسف أنا أعتقد أنها صادقة عما قالته عن "دوك" |
maalesef daha önce de yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | ...... للأسف أنا أعلم أنه قد قام بها مسبقاَ |
Ama maalesef bu akşam yalnızım. | Open Subtitles | لكن للأسف أنا هنا وحدي الليلة |
maalesef öyleyim. | Open Subtitles | للأسف أنا كذلك. |
- maalesef öyle evlat. | Open Subtitles | للأسف أنا أؤمن بهذا ، بني |
maalesef hayır. Gördün ya, ben ablamdan daha kuvvetliyim. | Open Subtitles | لا للأسف أنا أقوى مِنْ أختي |
maalesef Bayan Patmore ile aynı fikirdeyim. | Open Subtitles | للأسف أنا أتفق مع السيدة (باتمور) |
İşte, ne yazık ki Ben anladım. | Open Subtitles | نعم.. للأسف أنا أعلم |