Son 3 aydır sınava çok çalıştınız ve sonuçlar ne olursa olsun öğretmeniniz olduğum için gurur duyduğumu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | انتم ياشباب لقد بذلتم جهدا كبيرا للأشهر الثلاثة الماضية في هذا الإمتحان ومهما تكن النتيجة |
Son birkaç aydır bir emanet şirketinde çalışıyormuş. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه كان يدفع أوراقاً بشركة ضمان للأشهر الأربعة الماضية. |
Bugün seninle ameliyatı ben yapmalıydım son üç aydır ameliyat masası kenarında boşuna beklememem gerektiği gibi bu yaptığınla şef asistanlığı şansımı yok ediyorsun. | Open Subtitles | اليوم معكِ أجريها أن يفترض مستبعدة كنت كما الماضية الثلاثة للأشهر |
Son birkaç ayın sistem komut kayıtlarına bakıyordum. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلات أنظمة التحكم للأشهر الماضية |
Son birkaç ayın önemli gelişmelerine biz göz atalım. | Open Subtitles | دعونا نفكر في الأحداث التاريخية . للأشهر القليلة الماضية |
Bu eroin sevkiyatı, altı ay boyunca bizi ihya edecekti! | Open Subtitles | هذا الهراء الذي حدث سوف يودي بنا للأشهر الست القادمة |
Öte yandan sen, küçük karaciğerli dostum altı ay boyunca içki içemeyeceksin. | Open Subtitles | ولكن أنتِ ياصديقتي صاحبة الكبد الصغير لا تستطيعين الشرب للأشهر السته القادمه |
O adresin geçtiğimiz 6 ayki trafik kamerası görüntülerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أشرطة مراقبة السير للأشهر 6 الماضية لهذا العنوان |
Son dört aydır hangi mağarada yaşıyordun? | Open Subtitles | اي صخرة كنتِ تعيشين تحتها للأشهر الأربعة الأخيرة |
Rajan 3 aydır onun koruması gibi içlerindeydi. | Open Subtitles | راجان يتقمص دور حارسه الشخصي للأشهر الثلاثة الماضية. |
Toby Warren hakkında tek öğrenebildiğim ise son 18 aydır işsiz olduğu. | Open Subtitles | وكل ما حصلت على توبي وارن هو كان مجموعة من البطالة للأشهر ال 18 الماضية. |
Son sekiz aydır onun her parçasını ellerimle inşa ettim. | Open Subtitles | لقد بنيته قطعة قطعة للأشهر الثمانية الماضية |
Yani, son 6 aydır işssizdim. | Open Subtitles | أعني, لقد كنت عاطل عن العمل للأشهر الستة الماضية... |
5 aydır ekibim bu masa etrafında toplanıp Amerika Mesaide programını geliştirdi. | Open Subtitles | للأشهر الخمس الأخيرة، جلس فريقي على تلك المنضدة، لتنمية "أشغال أمريكا" |
Personel kayıtlarını, son üç ayın güvenlik günlüklerini ve ana bilgisayarına giriş istiyorum. | Open Subtitles | أحتاج نسخاً من أرشيف الموظفين, سجلات الأمن للأشهر الثالث الماضية و إذن للوصول إلى حاسوبك المركزي |
Son birkaç ayın nöbet listesi izin tarihleri ve telsiz çağrı listesi de içinde. | Open Subtitles | قوائم الواجبات للأشهر القليلة الماضية إضافة إلى العطل وسجل اتصالات المذياع |
Son üç ayın aşılama kayıtları | Open Subtitles | سجل الحُقن للأشهر الثلاث الماضية |
- Tamam. Önümüzdeki altı ay boyunca her Salı geliyorsun. | Open Subtitles | ستحضر كل يوم ثلاثاء للأشهر الستة القادمه. |
Evlerinden altı gün ve 8,000 kilometre sonra ekip nihayet bir ay boyunca evleri olacak olan yere geliyor. | Open Subtitles | يفصلهم عن الوطن ستة أيامٍ و 8000 كيلومتر، بلغ الطاقم أخيراً المكان الذي سيغدو موطنهم للأشهر الثلاثة المقبلة |
Hoş geldiniz, beyler. Bu güzel park benzeri yer, bir kaç ay boyunca eviniz olacak. | Open Subtitles | مرحباً بكم , منتزه جميل كهذا سيكون إعدادنا الأول للأشهر القادمة |
McGee morgdan son birkaç ayki kayıtları istedi. | Open Subtitles | يحصل (ماغي) على سجلات المشرحة للأشهر الماضية |
Altı aylık kira, ve o da işte burada. | Open Subtitles | للأشهر الستّة المقبلة، هي هاته الدولارات |