Ne güzel! çocuklara kanalların resimleri gerekecek. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُعيدَ بَعْض صورِ القنواتِ للأطفالِ. |
Güney Amerika'daki çocuklara kitap alınması için otuz yıldır para gönderdiğimi biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُ التي لأكثر مِنْ 30 سنة أنا أَعطي مالَ لشِراء الكُتُبِ للأطفالِ في أمريكا الجنوبية؟ |
Bu çocuklara göre bir şey değil, eğer patlarsa, gazdan uçarsın! | Open Subtitles | هذا لَمْ يُعْنَوا للأطفالِ. . يَنفجرُ، إستنفذتَ غازاً. |
Köyün çocuklar için daha uygun olduğuna katılacağınızı düşünüyorum. | Open Subtitles | ما زالَت،متأكّدُ أنك سَتُوافقُ، ان البلادُ تبدو الشيءَ المناسب للأطفالِ. |
Her zaman dediğim gibi burası çocuklar için bir cennet. | Open Subtitles | لكن الذي أَقُولُة دائماً، انها سماء للأطفالِ. |
Annem, yavaş öğrenen Çocukların top oynadığını söylüyor. | Open Subtitles | تَقُولُ الأمُّ الكراتَ للأطفالِ البطيئينِ. نعم؟ |
-Oynamak çocuklar içindir. -Başaramayacaksın. | Open Subtitles | . اللعب للأطفالِ - . أنت لَنْ تَسْحبَها - |
Sadece köfte ve sosis, çocuklara bedava traş. | Open Subtitles | فقط بيرغرات وكلاب، حلاقة الشعر المجّانية للأطفالِ. |
Bedava barbekü... yemek, eğlence ve çocuklara bedava saç traşı. | Open Subtitles | الشواء المجّاني - - غذاء، مرح، وحلاقة شعر مجّانية للأطفالِ. |
..çocuklara neler oluyor anlayan .. ..tek kişi benim. | Open Subtitles | لوحدي أرادتْ ان افَهْم الذي يحدث للأطفالِ |
Hediye çekindeki tüm parayla muhtaç çocuklara kıyafet alacaklar. | Open Subtitles | هم سيأخذون كل مال بطاقة الهدية لشراء الملابسِ للأطفالِ المحتاجين |
Turnede herhangi bir yerde çocuklara izin vermem. | Open Subtitles | أنا لا أَسْمحُ للأطفالِ أبداً في أيّ مكان فى الجولةِ، وهذا ايضا. |
çocuklara babalarının artık buralarda olmamasının ne anlama geldiğini açıklıyordum. | Open Subtitles | لقد شرحت للأطفالِ ماذا تعني ان ابي... ... لَنْيَكُونَحولنابعدذلك. |
Öncelikle dil, çocuklara uygun değil. | Open Subtitles | حَسناً، أولاً، اللغة... ليس في الواقع للأطفالِ. |
Bayan Whistler çocuklar için kanalların fotoğraflarını istedi. | Open Subtitles | السّيدة ويستلر أرادتْ بَعْض الصورِ للقنواتِ للأطفالِ. |
Bu gece gazinoda çocuklar için yardım balosu veriyor. | Open Subtitles | انة سيَعطي كرة خيرية اللّيلة في الكازينو، للأطفالِ. |
çocuklar için yaptığım pastayı ısıtabilirim. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُسخّنَ الباستا جَعلتُ للأطفالِ. |
Her sene çocuklar için yaparız bunu. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق. |
çocuklar için de yeterince koydum. | Open Subtitles | هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جدّاً للأطفالِ أيضاً. |
Ama Çocukların mutlu olabileceği bir yer yok, Babacığım. | Open Subtitles | لكن ليس هناك مكان للأطفالِ لَيَكُونونَ سعداءَ ابي. |
Çocukların tüm sorumluluğunu alman için... ..sana maaş veriyor. | Open Subtitles | لذلك السببِ الذي هو يَدْفعُ لك أجر كبير لاخذ المسؤوليةِ الكاملة للأطفالِ |
Porno, şişman çocuklar içindir. | Open Subtitles | الدعارة للأطفالِ السمينينِ. |