Ve bu net oksijen konsantrasyonu seviyesiyle milyonda 10 parça, sağlanan geçici ölüm sürdürülebiliyor. | TED | وهذا التركيز الدقيق للأوكسجين ١٠ أجزاء للمليون والذي تسبب في تعليق الحركة محفوظ. |
oksijen kullanım oranı on katına kadar azaldı. | TED | معدل استهلاكه للأوكسجين انخفض بعشرة أضعاف. |
En düşük sınırları zorlayan oksijen tüketim seviyelerine inmenin bir yolunu bulduk ve bu yöntem gayet güzel çalıştı. | TED | الآن وجدنا طريقة لأن نقلل من استهلاكه للأوكسجين لنقترب من المستويات الدنيا وكان على ما يرام. |
Oksijeni bağlayamadığınız için de onu tüketmezsiniz. Bu sayede oksijene olan ihtiyacınız azalabilir. | TED | ولأنه لا يمكنك استيعاب الأوكسجين فلربما لن تستهلكه، وبهذا فلربما تقلل من طلبك للأوكسجين. |
Vücudundaki hücreler oksijene ihtiyaç duymaya başlayınca bunun için adeta çığlık atacaklar. | Open Subtitles | قريباً خلاياً جسدك تبدأ بالإحتياج للأوكسجين بعدها سيصرخون من أجل الأوكسجين |
Burada karbondioksit, oksijen ile değiştirilir. | Open Subtitles | هناك يتحول ثاني أكسيد الكاربون للأوكسجين |
Sizlerden biri oksijen sensoru olmalı. | Open Subtitles | لابد أن يكن لدى أحد هذه الأجهزة مستشعرات للأوكسجين |
Burası, katın ana oksijen hattının geçtiği ameliyathane. | Open Subtitles | تقع غرفة العمليات هذه فوق الخط الرئيسي للأوكسجين |
Bütün bölgeler hızlı ve ani oksijen kaybına maruz kalmış. | Open Subtitles | كل المناطق مصحوبة بنقص سريع ومفاجئ للأوكسجين. |
Kolundaki atardamar iyileşti yine de oksijen bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الشريان العضدي إنه معافى لكننـا فقط نحتاج للأوكسجين |
İletişim kurduklarını gördüğüm tek zaman annemin babamın oksijen tüpüne bıraktığı "Seni terk ediyorum" mesajıydı. | Open Subtitles | والمرة الوحيدة التي رأيتهم يتواصلون فيها كـانت عندما، تركت ملاحظة على صمامـه للأوكسجين قـائلةً : سأرحل عـنك |
Diüretik tedavisi verdik fakat hala oksijen ihtiyacı var. | Open Subtitles | قمنا بجعله يتبول لكنه ما زال بحاجة للأوكسجين |
Ciğerlerin oksijen arıyor ama hiç yok. | Open Subtitles | رئتيك ستحتاج للأوكسجين و ليس هناك أي شيءْ. |
Dünyaya tekrardan geldikten birkaç gün sonra maksimum oksijen alımı 342 mililitreye çıktı ki bu iyi bir atletten 6 kat fazla demek. | Open Subtitles | فقط بعد ايام من إعادة الأنماء أمتصاصه للأوكسجين وصل إلى القمة حوالي 342 مللتر أكثر بستة أضعاف من رياضي محترف |
Benzer şekilde sıkıştırılmış oksijen ve diğer medikal gereçler gerçekten lüks ve sıklıkla aylarca hatta bir yıl boyunca stoklarda bulunamayabiliyor. | TED | ونفس الشيء بالنسبة للأوكسجين المضغوط واللوازم الطبية هي نوع من الترف ويمكن أن لا يوجد منه مخزون بصورة متكررة لمدة أشهر أو حتى سنة. |
Pyrodictium atmosferimizi oksijene boğan eski organizmalardan biri değil mi? | Open Subtitles | التأثير الحراري هي أحد المكونات القديمة ذلك أول أشباع للأوكسجين لغلافنا الجوي ، أليس كذلك؟ |
Sonraysa organları iflas etmeye başlayacak çünkü hayatta kalmaları için oksijene ihtiyaçları vardır. | Open Subtitles | وبعدها أعضاؤه ستبدأ في الفشل لأنها في حاجة للأوكسجين كي تعيش. |
Şu an doğum yapıyor. Kan kaybediyor ve oksijene ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنّها تلد الآن، وتفقد الكثير من الدماء وتحتاج للأوكسجين. |
Ağrısı şiddetlendi, ayrıca oksijene de ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | الألم ازداد والآن يحتاج للأوكسجين |
- Yapın! Şu anda oksijene elveda demek üzeresin. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك "وداعاً" للأوكسجين |
- oksijene ihtiyacı var! | Open Subtitles | إنه يحتاج للأوكسجين |