ويكيبيديا

    "للإحتياط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne olur ne olmaz
        
    • ne olmaz diye
        
    • Her ihtimale karşı
        
    • Tedbir
        
    • bir önlem
        
    Fazla uzaklaşmamalıyız. ne olur ne olmaz. Open Subtitles ويجب أن نبقى بالقرب من القاعدة، للإحتياط.
    Bu arada ne olur ne olmaz diye evsiz adam hikayesini de kontrol etmeliyiz. Open Subtitles في أثناء ذلك، يجب أن نتحقق من قصّته حول الرجل المُشرّد، للإحتياط فحسب.
    Buna benzer bir şeylere girişeceğini düşündüm ve eski karısının telefonunu ne olur ne olmaz diye dinlettim. Open Subtitles توقعت ان يقوم بحركة ما لذا تصنت على هاتف الزوجة السابقة , فقط للإحتياط
    Ama Her ihtimale karşı ailenize olan biteni anlatmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles لكن قد تريدين إخبار عائلتكِ بما يجري للإحتياط فقط
    Eğer sorun olmazsa, Her ihtimale karşı, en sevdiğim anılarımı tekrar göstermek isterim. Open Subtitles إن لم تمانعا، أودّ تشغيل بعضاً من ذكرياتي المفضّلة، للإحتياط وحسب
    Tedbir için. Open Subtitles لديك إرتجاج من الدرجة الأولى فقط للإحتياط.
    Doktorlar yakından izliyorlar ve bu sadece bir önlem. Open Subtitles لقد فحصني الأطباء عن قرب, وهذا فقط للإحتياط.
    Neye inanırsan inan. ne olur ne olmaz, götümde rüşvetlik para saklıyorum. Open Subtitles صدق ما تريد أن تصدقه, ساضع الرشوة في مؤخرتي للإحتياط
    İşte bu yüzden New York'taki o zamandan kalma birçok bina sahibi bu günlerde yapılarını güçlendiriyor. ne olur ne olmaz diye. Open Subtitles لهذا العديد من مباني نيويورك من هذا الزمن الأن يدعمون أساساتهم ، للإحتياط فقط
    - ne olur ne olmaz dikkat çekmemek için emniyet kemerini tak. Open Subtitles ضعي حزام الأمان فقط للإحتياط وإلا سيجذب الإنتباه
    ne olur ne olmaz diye bir anahtar koymam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles إعتقدتُ إنّها احتاجت مُفتاحاً خارجياً للإحتياط.
    O yüzden ne olur ne olmaz diye tekrar yemek zorunda kalmıştım. Open Subtitles لذلك علي أنا أأكل فقط للإحتياط
    Üzerinde çalışıyorum. Her ihtimale karşı, bunun onu mutlu edeceğini sanmıyorum. Open Subtitles أنا أعمل على الأمر ولكن فقط للإحتياط لا أعتقد أن هذا سيبقيها سعيده
    Bu adamı muhtemelen tanımıyorsun ama Her ihtimale karşı. Open Subtitles وربّما لا تعرف الرجل ولكن للإحتياط وحسب أترى ذلك؟
    Her ihtimale karşı şehirdeki acil durum ekiplerini koordine ediyor. Open Subtitles إنّه على الهاتف مع شخصٍ من الوكالة لتنسيق إستجابة فرق المدينة للطوارئ، للإحتياط وحسب
    Tedbir amaçlı. Yarın Cadılar Bayramı. Open Subtitles فقط للإحتياط غداً عيد القديسين
    İhtiyacın olduğundan değil elbet ama Tedbir olsun. Open Subtitles ليس وكأنك بحاجتها فقط للإحتياط
    - Tedbir olarak. - Ne için Tedbir? Open Subtitles فقط للإحتياط , لنذهب - للإحتياط من ماذا ؟
    Bu sadece bir önlem. Open Subtitles هذا فقد للإحتياط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد